Расчетам вопреки | страница 21



— У тебя взъерошенный вид, — сообщил Рэндалл и подбородком указал на возвращающихся Милдред и Роберта. — Твои родители просто замечательные, не стоит нервничать. Расслабься.

Гмм… хороший совет! Только Флоримел не думала, что в состоянии ему последовать. Однако Рэнди прав: все получилось как нельзя лучше, гораздо лучше, чем она рассчитывала. Но если она будет вести себя как заторможенная, родители заподозрят неладное.

В конце концов, сказала себе Флоримел, мне удалось притвориться, будто я замужем. Так что, если я буду держаться спокойно, родители поверят, что и на душе у меня безоблачно. Она выпрямилась и вытерла о юбку влажные от волнения ладони.

— Я спокойна… — пробормотала Флоримел, делая глубокий вдох. — Я совершенно спокойна…

— Хорошая девочка, — похвалил ее Рэндалл и услышал, как их окликнула Милдред, махавшая им рукой из-за ряда автомобилей.

— Мы здесь! Идите сюда!

Когда они подошли, миссис Спенсер стояла, упершись руками в бока.

— Твой отец опять собирался водить нас по всей парковке! — обратилась она к дочери.

Флоримел с удивлением услышала собственный смех. Приятный сюрприз…

— Папа известен тем, что всегда забывает, где именно оставил автомобиль, — пояснила она Рэндаллу.

— Не слушайте ее, — добродушно проворчал глава семьи. — Эти женщины сплошная головная боль! — Он открыл багажник и уложил туда чемодан. — Я такого про них могу рассказать!

— Но ведь ты не станешь, правда, дорогой? — проворковала Милдред, похлопав мужа по плечу.

Роберт взглянул на Рэндалла и пожал плечами.

— Вот видите… Хорошо хоть появление зятя компенсировало появление невестки.

— Ну, боюсь, мужчине в этом вопросе далеко до женщины, — откликнулся Рэндалл, закидывая в багажник оставшиеся вещи и захлопывая капот.

Роберт Спенсер рассмеялся, обхватив дочь за плечи.

— А твой муж, как я вижу, человек мудрый.

— Нет, он всего лишь человек, который не боится опасности. — С этими словами Рэндалл шутливо стукнул Флоримел пальцем по кончику носа.

Молодая женщина почувствовала, как у нее запылали щеки. Такой невинный жест, но так много говорящий о близости и нежности, что она не могла сообразить, как на него отреагировать.

— И все же не стоит будить спящего тигра, — игриво сказала Флоримел, надеясь, что никто не заподозрит, как неловко она себя чувствует.

— Смотрите, мой мальчик, — проговорил Роберт с якобы утомленным видом. — Вы еще и понятия не имеете, что такое жизнь не с одной, а несколькими женщинами в доме.