Запретный сад | страница 74
– С вами все в порядке? – Она говорила требовательно, почти резко.
На мгновение Лизе стало стыдно.
– Да… Ну, в общем, почти… Или, точнее, не совсем… – промямлила она, но в следующий миг ей стало смешно. Ну сколько можно вести себя как девочка-отличница! Она взрослый человек и может поступать так, как считает нужным, – в том числе игнорировать идиотские правила, непонятно кем и для кого придуманные. Ведь не на атомной станции она работает и даже не в больнице, где от нее зависела бы чья-то жизнь!
Лиза уже вошла в роль и, кашляя в трубку, слабым голосом поведала Светлане Карловне о внезапно свалившей ее простуде. Начальница как-то сразу подобрела и заговорила гораздо мягче:
– Да, конечно, лежите, пейте чай с малиной… И непременно вызовите врача, слышите, непременно!
– Да, да, конечно, спасибо, я так и сделаю…
Врать было очень стыдно, но Лиза скоро перестала об этом думать. В конце концов, велика важность! Как сказал кто-то из великих, «правда – хорошо, а счастье лучше». Положив трубку, она счастливо улыбнулась и уткнулась лицом в подушку.
Можно отдохнуть. Самое главное уже сделано. Теперь остается только ждать…
К середине лета Лиза преобразилась совершенно. Как из гусеницы появляется бабочка, так из невзрачной девицы вдруг получилась такая красавица, что только взглянуть да ахнуть. Волосы, прежде висящие тусклыми прядями, легли густой волной теплого светло-каштанового цвета, нескладная фигура обрела стройность и изящество… Даже лицо изменилось – вроде бы неуловимо, но иногда Лизе казалось, что из зеркала на нее смотрит совсем не та девушка, которой она была раньше.
Глаза стали как будто больше… Может быть, просто потому, что она наконец избавилась от привычки щуриться? Ресницы стали гуще и темнее, брови легли ровными тонкими полукружиями… Может быть, раньше она просто не замечала этого? Длинноватый нос теперь выглядел точеным и изящным, и губы, которые раньше были тонкими и бледными, с опущенными уголками, теперь раскрылись, словно полураспустившийся розовый бутон…
И это было не все. Во всем ее облике появилась какая-то магия, притягивающая, завораживающая… И немного чужая.
Лиза постепенно привыкала к себе новой, к отражению в зеркале, она училась носить свою красоту так, чтобы быть достойной ее. И оказалось, что это совсем не просто.
Большую часть старых вещей Лиза безжалостно отправила на помойку. После некоторого колебания туда же она отнесла зимнее пальто и сапоги, покрытые соляными разводами. Они свое отслужили… Девушка не думала о том, как встретит холода, когда наступит осень, а следом за ней – зима. Ей хотелось как можно скорее избавиться от старого хлама, словно в складках одежды затаились воспоминания о ней прежней – жалкой, некрасивой, глядящей на мир испуганно и подслеповато.