Бегущие в ночи | страница 16
— Я появлюсь и расскажу, что надо сделать.
— Побег опасен? — поинтересовалась Кейт.
— Определенная степень риска есть, — Гермиона кивнула. — Ты ведь и сама знаешь, как эта крепость охраняется. Это может стоить вам обоим жизни, но другого выхода у нас нет.
Рон с Кейт переглянулись. И поняли все без слов.
— Хорошо, — Кейт обреченно вздохнула.
— Меня трясет, — вдруг произнес Гарри, явно уже отбросивший мысли о побеге друзей. — Что это?
— Время выходит, — Гермиона схватила его за руку и напоследок обернулась к Рону. — Будьте готовы.
Рон не ответил. Не смог. Просто кивнул, наблюдая, как призрачные силуэты друзей растворяются в мягком голубоватом сиянии. В камере воцарилась тишина. Пленники не смотрели друг на друга, но каждый знал, что другого гложет страх.
Кейт не выдержала первой. Тихо всхлипнув, она бросилась к Рону и, не обращая внимания на цепи, обвивавшие его запястья, крепко обняла.
— Мне страшно, — прошептала она ему в плечо.
— Мне тоже, — признался он.
Склонив голову, Рон подбородком прижал девушку сильнее к груди и, зажмурившись, подумал: «Как же мне ее жаль!.. Что теперь с нами будет?.. Выберемся ли?..»
* * *
Гарри резко открыл глаза и сделал судорожный вдох. Сидящий рядом Войт прижал его плечо к земле. Гермиона тоже присела и, глянув на Гарри, спросила:
— Как себя чувствуешь?
— Могло быть хуже, — Гарри тряхнул головой и с помощью Войта сел.
Двое незнакомцев расположились у костра, попивая что‑то из походных фляг; увидев, что Гарри очнулся, они помахали ему руками. Беорс, судя по характерному хрусту веток, бродил где‑то в чаще. Войт протянул Гарри теплый плащ — ближе к полуночи начало быстро холодать. Рон сидел, поддерживаемый воином в кольчуге, и упорно пытался понять странный язык пришельцев. Гарри кивнул ему, тот кивнул в ответ и вернулся к филологическим изысканиям.
Гарри даже не знал, что ему теперь думать об этом человеке. С одной стороны, Роном он не являлся. С другой, внешность дьявольски сбивала с толку. Единственное, в чем Гарри был уверен, так это в том, что нельзя давать ему повода для подозрений — он не должен заподозрить, что его раскусили.
Заботливый Войт протянул Гарри кружку с каким‑то странным напитком. Пахла жидкость как эль, а на вкус напоминала парное молоко — ужасное сочетание. После первого же глотка Гарри отставил кружку и спросил у Войта:
— Что это за люди? Кого ты привел?
Войт пожал широкими плечами и ответил:
— Они помогли мне отбиться от засады Пожирателей смерти. Им нужен был ночлег, а четыре воина в любом случае лучше, чем два. Поэтому я предложил им присоединиться к нам. Хотя бы на некоторое время. Надеюсь, ты не против, господин?