Рики Макарони и Тремагический турнир | страница 21



— О, Гарри! – воскликнула Гермиона. – Разреши мне сесть за руль.

Поттер пожал плечами и повиновался.

Рики уселся рядом с Эди, миссис Поттер – с племянницей, а крестный – впереди. Леди Гермиона энергично тронула с места, Рики помахал отцу и Питу.

— Что с рукой? – сразу же поинтересовался Эдгар.

Рики пренебрежительно махнул, заинтересованный происходящим впереди. Он знал, что Гермиона Малфой – одна из двух ближайших друзей Гарри Поттера, но что она указывает ему, а тот проглатывает, не предполагал. Знал он также, что актуальный муж Гермионы в школе был заклятым врагом Гарри, а вот вторым другом – Рон Уизли, дядя Артура. С ним Рики виделся однажды мельком при обстоятельствах, исключающих близкое знакомство, и ничего определенного поэтому сказать о нем не мог. Однако впечатление о леди Гермионе складывалось вполне определенное – затюкает кого угодно.

— О, Гарри! – счастливо воскликнула она, — большое спасибо, что забрали меня проветриться. Я так устала не высовываться из дома.

— Еще бы, — откликнулась Сюзан Поттер, — но малыши очень нуждаются в мамах. У тебя же девочка, проще, — со вздохом произнесла она.

— Ничего подобного, — возразила Гермиона. – Это просто вы хотели девочку, а мне было все равно. Я, конечно, уже потихоньку выхожу в свет….

«Представляю, как этому радуются», — подумал Рики.

— Драко возил меня на пикник, но это было больше месяца назад. А сейчас он так занят в связи с этой… подготовкой, — осторожно сказала Гермиона и продолжила восторгаться, — так приятно вспомнить, что я еще умею водить машину. Дома можно вообще забыть о таких вещах. Представьте, старик до сих пор ворчит по поводу маггловских вещей в моем гардеробе.

— А откуда он о них знает? – изумилась Сюзан.

— Конечно, не заглядывает, но я периодически отдаю их в стирку. И потом, он же изнемогает от скуки, бедняга.

В голосе леди Гермионы слышалось досадливое сочувствие. Рики знал, что Люциус Малфой был Упивающимся смертью, и только появление в семье магглорожденной невестки спасло его от более сурового наказания.

— У вас же такой огромный дом, неужто заняться нечем, — удивилась леди Сюзан.

— Но за тринадцать лет и он надоест, — вздохнула Гермиона. – Гарри, ты подумал, о чем я тебя просила?

— Видишь ли, Гермиона, — чувствовалось, что Поттер тщательно подбирает слова, — приговор и так был очень мягким. И потом, не стану скрывать, я ему не очень доверяю.

— Скажи лучше, что злорадствуешь, — фыркнула Гермиона. – На самом деле сидеть взаперти в собственном доме – не так уж мягко. Вспомни Сириуса, Гарри, — ее голос зазвенел о волнения.