Дружба — и больше ничего? | страница 48
— Ты — его девушка. — Это был уже не вопрос, а утверждение.
Джазлин открыла рот, чтобы все отрицать, но не могла вымолвить ни слова — язык словно примерз к нёбу.
— Это тебя или Холдена я должен благодарить, что ты поужинала со мной в прошлый вторник? — обиженно допытывался Дэвид.
— Да нет… между нами… э-э… не было ничего серьезного! — с удивлением услышала Джазлин из собственных уст.
— А теперь есть?
Он ждал ответа. Что делать? Объяснить Дэвиду, что он ошибается, и вежливо попрощаться? Но вдруг ее пронзило мучительное, невыносимое воспоминание — вспомнились бесконечные слезливо-назойливые звонки Тони Джонстона. Ужас сковал Джазлин, лишил самообладания и способности мыслить. Она впала в панику при одной мысли о том, что этот кошмар может повториться.
— Да, — прошептала она, пугаясь собственных слов, — мы с Холденом… мы… собираемся пожениться.
— Что ж, тогда я прощаюсь, — вздохнул Дэвид. — Счастья тебе, Джазлин.
И прежде чем она успела сказать хоть слово, повесил трубку.
В окне показался Ходден, он подходил к дверям.
Машинально она наполнила водой кастрюлю и поставила на огонь. Мысли ее блуждали далеко от домашних дел: она все яснее понимала, что совершила глупость. За спиной послышались шаги, и Джазлин обернулась в испуге. Холден смотрел ей прямо в лицо.
— Что случилось? — быстро спросил он. Джазлин успела забыть, как проницателен бывает Холден! Слова не шли у нее с языка. Он подошел ближе и пристально вгляделся ей в глаза.
— А что? — охрипшим от волнения голосом ответила она, надеясь выиграть время.
— Иди сюда и сядь, — приказал он. — Похоже, тебя что-то здорово расстроило.
— Я совершила нечто ужасное! — простонала она.
— Сядь и расскажи все по порядку.
— Ты меня возненавидишь!
— Сомневаюсь, — улыбнулся он. — Так, значит, это меня касается?
Боже, как она любит эту его улыбку!
— Ох, Холден, — в отчаянии простонала Джазлин, — не знаю, с чего начать! Я сделала такую глупость… такую…
— Ну, окровавленных трупов я здесь не вижу, а все, кроме убийства, можно исправить, — успокаивающим тоном заметил Холден.
— Я, конечно, сейчас же позвоню Дэвиду и все улажу! — выпалила она, совсем забыв, что Холден понятия не имеет, о чем речь.
При слове «Дэвид» он слегка напрягся — Джазлин поняла, что это дурной знак.
— Масгроуву? — сухо переспросил он. — А он здесь при чем?
— П-помнишь, как ты пригласил меня на вечер? — начала она, запинаясь. — Тогда, в Лондоне?
— Помню, — ответил он, не спуская с ее лица внимательных глаз. Если это напоминание и пробудило в нем какие-то чувства, он ничем этого не показал.