Опозоренная принцесса | страница 9



Наверное, Рози искала в объятиях этих парней надежности, которой ей так не хватало. А может, она просто хотела обратить на себя внимание своих вечно занятых родителей. В любом случае она уже не та неопытная девчонка, с которой он целовался три года назад.

Ее золотисто-каштановые кудри покачивались в танце. Цвет платья, облегающего ее хрупкую фигурку, напоминал о пляжах в Новой Зеландии, принадлежащих его брату. Она выделялась среди присутствующих женщин, поскольку на ней не было ни единого ювелирного украшения, даже простого кольца.

Когда один ее локон упал ему на лацкан, она отстранилась и сказала:

— Прости. Мои волосы неуправляемы.

— Похоже на то. — Во рту у него пересохло, и собственный голос показался ему каким-то странным. Нахмурившись, он проигнорировал жгущую боль в низу живота.

Рози подняла голову и посмотрела на него своими голубыми глазами с золотистыми пятнышками, обрамленными густыми темными ресницами.

— Однажды я выпрямила себе волосы. Они стали ломкими и потеряли блеск, так что я больше этого не делаю.

Герд усилием воли прогнал образ смеющейся загорелой Рози, лежащей в его постели, но безумные вопросы остались. Она так же страстно целуется, как три года назад? Она чему-нибудь научилась у своих любовников за это время?

Ну разумеется. Сейчас ей двадцать один год. Она опытная женщина, и ему уже нет необходимости себя сдерживать.

Глава 2

Прогнав безумные мысли, Герд спокойно произнес:

— У тебя очень красивые волосы, и ты прекрасно это знаешь, хотя и делаешь вид, что они тебе не нравятся.

Рози следовало радоваться, что он, если не считать последнего замечания, обращается с ней как со взрослым человеком. Но, к несчастью, когда он пригласил ее на танец, она почувствовала прилив адреналина и ей захотелось с ним поспорить.

Ее пульс участился, когда она после трехлетней разлуки увидела его черты, резковатые, но притягательные. Теперь она понимала, почему все это время она выбирала себе мужчин со слегка раздвоенным подбородком и орлиным профилем.

— Я бы могла тебе сказать: попробуй поживи с рыжими кудрями и посмотри, будет ли кто-нибудь принимать тебя всерьез, но лучше проигнорирую твое замечание. Готова поспорить, ты родился уже похожим на короля, — сухо сказала она.

Герд лениво улыбнулся:

— Я не король, и, если ты не заметила, я попытался сделать тебе комплимент.

— В таком случае я его принимаю.

Его глаза сузились, и в следующую долю секунды между ними словно проскочил электрический разряд. У Рози перехватило дыхание.