Не учи меня любить | страница 37
— С чего ты взял, что она была недовольна? — встрепенулся Роберт. — Китти ни за что не стала бы обсуждать свои личные проблемы с первым встречным!
— Она изменилась, — пожал плечами Алекс. — Мэй Делано перевернула всю ее жизнь.
— Ерунда, — перебил его Роберт. — Я в два счета переверну ее обратно. Жаль, что ты не проследил за ней и не узнал, где она живет.
— Я не шпион, — оскорбился Алекс.
— Извини. Но так было бы намного проще…
— Китти настроена против тебя. Наскоком у тебя ничего не получится.
— Пустяки, — махнул рукой Роберт. — Женская блажь. Раз нет другого мужчины, то нет и проблемы. У Китти временное помутнение рассудка. Это я-то ее желания игнорировал? Да столько бриллиантов нет ни у одной женщины в этом штате! А ее меха? Я выложил за них целое состояние!
Сегодня для меня день сюрпризов, философски отметил про себя Алекс. Где тот несчастный Роберт, который не знал, как дальше жить без любимой женщины? Сейчас он рассуждает как делец. Столько-то драгоценных камней за одно женское сердце. Пожалуй, Китти можно понять…
— Твоя жена не произвела на меня впечатления меркантильной особы, — произнес Алекс вслух. — И вряд ли меха и бриллианты имеют для нее большое значение. Иначе она не оставила бы их тебе.
Роберт озадаченно почесал затылок.
— В принципе ты прав, — неохотно признал он. — Но она всегда с удовольствием носила то, что я ей покупал. Я думал, она этим дорожит.
— Дорожила, — поправил его Алекс. — Но сейчас для нее важнее всего слова Мэй Делано…
— Дрянь! — с чувством выругался Роберт и погрозил кому-то кулаком. — Слушай, Алекс, а если заплатить этой дамочке, чтобы она убедила Китти вернуться ко мне?
Алекс вспомнил холодное лицо Мэй, насмешливый взгляд, издевательский тон… Нет, предлагать ей деньги — чистое безумие.
— Ничего не выйдет, — сказал он. — Как я понял, она мужчин не особо жалует. И только сильнее захочет насолить тебе.
Роберт задумался.
— Тогда попробуй уговорить ее!
— Китти? — удивился Алекс.
— Мэй! — воскликнул Роберт с жаром. — Убеди ее, чтобы она оставила Китти в покое. Пусти в ход свое обаяние, обольсти ее, в конце концов!
— Ты хоть представляешь, о чем ты меня просишь? — рассмеялся Алекс. — Мэй Делано не женщина, а дракон огнедышащий. На нее и сам Кларк Гейбл не произвел бы впечатления, не говоря уже обо мне…
Алекс намеренно сгущал краски. Еще не хватало, чтобы Роберт заподозрил, что ему уже приходила в голову такая идея, но только чары и улыбки не оказали на Мэй никакого влияния. Для признанного покорителя сердец беседа в кабинете Мэй Делано стала маленьким грязным пятнышком на безупречной репутации, о котором никто не должен знать.