Багровая ночь | страница 10



В Тарике вспыхнуло раздражение.

- Встань и отвечай на мой вопрос.

Когда он встал, Тарик узнал его.

- Погоди, ты руководил рабочими в космопорту.

- Я Дассар, если будет угодно, сэр.

В присутствии Орла Обреченности мужчина дрожал, объятый ужасом.

- Я умоляю вас, мне было только любопытно... о вашей сущности.

Тарик часто видел простых людей, съежившихся от страха перед ним. Этого ожидали Космодесантники, когда огромное население Империума - особенно на таких захолустных, средневековых мирах как этот - видели в Адептус Астартес живые инструменты божественной воли Императора. Но в поведении Дассара что-то было не так. Испуг мерронцев был не из-за благоговейного трепета и почитания, а всецело от ужаса.

- Я сержант Тарик из Орлов Обреченности. Тебе не нужно меня бояться.

- Дд-да, достопочтенный сержант, - Дассар облизнул губы, - но, п-п-пожалуйста, сэр, я могу уйти?

- Чего ты боишься, маленький человек?

От этих слов мерронец заплакал.

- О, Великая Терра защити меня! Господин Тарик, пожалейте меня. Если меня заберут, у моей семьи ничего не останется, они лишатся жизни...

Тарик почувствовал одновременно смущение и отвращение из-за трусости Дассара.

- Ты илот на службе Императора! По какой причине я должен лишать тебя жизни?

Рыдания Дассара приостановились.

- Ты... ты Красный...

Он сказал это нерешительно, как будто бы это все объясняло.

- Вы хищники, а мы добыча...

- Ты говоришь загадками, - Тарик наклонился к Дассару, - что значит "Красный", о которым ты говоришь?

- Дети напевают песенку, - прошептал Дассар, -

Вот идут Красные, когда спишь, крадутся в ночи.[1]

Вот идут Красные, за кровью твоей, кричи, не кричи.

Вот идут Красные, они душу твою заберут.

И тело твое никогда не найдут.

Он осторожно дотронулся пальцем до брони Тарика.

- Только цвет другой. Мы молились, чтоб избавиться от них, но точно так же пришли вы, и в вас впятеро раз больше.

Позади него под ногами захрустели камни и Тарик разворачиваясь, встал на ноги. Укрывшийся в тени сержант Нокс указывал на съежившегося слугу.

- Ты, вассал! Где коробка с гранатами, которую я приказал тебе найти? Твоя усталость не оправдание!

Дассар рванул в темноту, не оборачиваясь крича через плечо:

- Конечно, господин десантник, я исполню ваш приказ!

Нокс сурово взглянул на Тарика.

- Эти местные. Они слишком суеверны, брат-сержант.

- Неужели.

Нокс кивнул.

- У них полно наивных басен. Я бы не принимал их всерьез.

Тарик глянул в сторону, куда убежал Дассар и протолкнулся мимо Нокса, возвращаясь на поверхность.