По их следам | страница 71



Наконец-то оторвавшись от брата, Берил взглянула на его лицо и нахмурилась:

– Ты выглядишь просто ужасно!

– А пахну, должно быть, еще хуже. – Джордан повернулся к Домье и спросил: – Полиции удалось что-нибудь выяснить насчет Колетт?

Домье отрицательно покачал головой:

– Одна пуля калибра девять миллиметров, выстрел в висок. Сработано чисто, без свидетелей.

– А что насчет оружия? – осведомился Джордан. – Как они могут обвинять меня, если нет орудия убийства?

– Полиция нашла оружие, – объяснил Домье. – Оно валялось в сточной канаве, совсем рядом с машиной.

– И никаких свидетелей? – удивилась Берил. – Средь бела дня?

– Это узкий переулок. Там обычно совсем мало прохожих.

– Но неужели нет никого, кто хоть что-нибудь видел?

Домье грустно кивнул:

– Одна женщина действительно сообщила, что видела мужчину, который пытался силой забраться в машину Колетт. Но это было на бульваре Сен-Жермен.

– О боже! – простонал Джордан. – Это наверняка был я!

– Ты? – нахмурилась Берил.

– Я всего-навсего попросил Колетт подбросить меня до отеля. Мои отпечатки пальцев должны быть по всему салону ее автомобиля.

– Что случилось после того, как ты сел в машину? – спросил Ричард.

– Она высадила меня недалеко от «Рица». Я поднялся в свой номер, провел там несколько минут, а потом спустился вниз, чтобы поговорить с ней. И вдруг я обнаружил… – Снова застонав, он в ужасе схватился за голову. – Господи, это не может быть правдой!

– Ты заметил хоть что-нибудь? – попытался добиться конкретики Ричард.

– Ничего особенного. Но… – Джордан медленно поднял голову. – Колетт могла что-то видеть.

– Ты в этом не уверен?

– Когда мы ехали в отель, она то и дело хмурилась и бросала взгляды в зеркало заднего вида. Потом сказала, будто ей что-то показалось. Я оглянулся, но увидел лишь обычный уличный трафик. – Подавленный, Джордан обратился к Домье: – Я и в самом деле виню во всем себя. Не перестаю думать о том, что если бы я уделил этому больше внимания, если бы не болтал все время без умолку…

– Она знала, как защитить себя, – прервал его Домье. – Она должна была быть готова к любым неожиданностям.

– Именно этого я и не понимаю, – с недоумением произнес Джордан. – Того, что ее явно застали врасплох.

Он бросил взгляд на часы:

– Еще довольно светло. Мы могли бы вернуться на бульвар Сен-Жермен. Снова проехать той же дорогой. Возможно, это помогло бы мне что-нибудь вспомнить.

Предложение Джордана было встречено мертвой тишиной.

– Джорди, – еле слышно сказала Берил, – ты не можешь.