По их следам | страница 59
Джордан повернулся и пошел в отель.
Поднявшись наверх, он некоторое время прохаживался по номеру, размышляя над тем, что удалось выяснить в «Кафе Гюго». Этот телефонный звонок от Мэдлин… что-то здесь не сходилось. С какой стати она стала бы назначать Бернарду встречу в районе Пигаль? Очевидно, это совершенно не вяжется с версией убийства-самоубийства. Официант мог солгать? Или просто ошибиться? Как в окружавшем шуме битком набитого кафе Марио мог четко уловить, что по телефону с ним разговаривала именно Мэдлин Тэвисток?
«Я должен вернуться в кафе, – решил Джордан. – И поточнее разузнать у него, действительно ли тот голос принадлежал англичанке».
Тэвисток-младший снова вышел из отеля, ступив в ослепительную яркость полуденного солнца. Такси стояло у главного входа, словно поджидая пассажиров, но водителя нигде не было. Может быть, машина Колетт все еще стоит за углом – Джордан мог бы попросить ее подбросить обратно, на бульвар Сен-Жермен. Свернув в переулок, он заметил синий «пежо» на старом месте.
Колетт сидела внутри – через лобовое стекло можно было разглядеть ее силуэт за рулем. Джордан подошел к автомобилю и наклонился к окну со стороны пассажирского места.
– Колетт, – позвал он, – вы не могли бы снова меня подвезти?
Она не ответила.
Джордан распахнул дверцу и скользнул в машину, устроившись рядом:
– Колетт?
Она сидела совершенно неподвижно, ее глаза не мигая смотрели вперед. На мгновение Джордан пришел в замешательство, не понимая, в чем дело. А потом заметил яркую струйку крови, стекавшую с виска и исчезавшую в черной ткани ее водолазки. В панике Джордан потянулся к ней и легонько потряс за плечо:
– Колетт?
Она безвольно скользнула из-за руля и рухнула прямо ему на колени. Джордан в ужасе уставился на ее голову, которая теперь покоилась в его ладонях. На виске девушки-агента зияло четкое, аккуратное отверстие от пули.
Шокированный, Тэвисток-младший едва не забыл выбраться из машины. В его памяти остались лишь крики проходивших мимо женщин. Только спустя некоторое время Джордан смог сфокусировать взгляд на потрясенных лицах людей, привлеченных в этот тихий переулок возгласами ужаса. Все они показывали на женскую руку, безвольно свисавшую из машины. И все они смотрели на него.
Потерявший способность думать, будто оцепеневший, Джордан перевел взгляд на свои собственные руки. Они были испачканы кровью.
Глава 5
Затерявшись в толпе зевак на углу улицы, Амьель Фош проследил, как полицейские надели на англичанина наручники и увели с собой. «Неожиданное развитие событий», – подумал Фош. Он и предположить не мог, что все обернется именно так.