Сюрпризы судьбы | страница 44



Повесив трубку, Митч довольно усмехнулся. Не случайно он общительный парень и служитель закона. Главное, иметь порядочных друзей.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Большую чашку кофе, — повторила заказ Кира и пробила чек.

— Спасибо. — Молоденькая девушка отправилась за столик.

После часа работы под неусыпным контролем Лизы Кира уже вполне справлялась с работой самостоятельно.

Удивительно, как быстро она набрала приличную сумму за это время. Даже пережила визит ворчливого господина, который напугал ее своим подозрительным взглядом несколько дней назад. Она так и не поняла, почему мужчина так смотрел на нее. Вообще, Кира каждый день встречалась с чем-нибудь неожиданным на работе. Столько нюансов… Поэтому надо было набраться терпения.

А Лиза обещала, что скоро вернется на рабочее место. Главное — закончить приготовления к свадьбе, а затем посетить поставщика продуктов и отменить заказ своей матери на мягкие воздушные булочки в форме идиотских романтических сердечек. Мама просто неисправима. Любит всякую ерунду. Просто мещанка какая-то…

В перерыве между завтраком и ланчем движение в магазине чуть приостановилось.

Кира воспользовалась этой паузой и стала проверять свой телефон. Было одно сообщение. От Дона. Она захотела перезвонить частному детективу, чтобы передать нужную ему информацию.

Уитмен набрала номер, и ее тут же соединили. Узнала следующее: детектив связался со знакомыми Роксаны в Сент-Луисе. Оказывается, она оттуда родом.

— Странно, а мне говорила, что выросла в Калифорнии. И отец ее крупный землевладелец.

— Неправда. Ее папаша работает на мясокомбинате, — сообщил Дон.

Это было неожиданной новостью. Кире вдруг захотелось придушить Роксану собственными руками. Нельзя же так беспардонно врать подруге.

Кира вздрогнула. Зазвенел колокольчик над входной дверью в кафе. Значит, пришел новый посетитель. И кто же? Митч Бруэр. Чувствуя себя неловко, она повернулась к нему спиной и отошла в глубь кафе, чтобы он не слышал ее разговора.

— Значит, девушка совсем не богата? — тихим голосом спросила детектива Дона Кира.

— Выяснилось, что она в долгах как в шелках.

— Послушайте, я не могу сейчас говорить, — сообщила Кира поспешно. — Но мне нужно вам кое-что передать. Я прочитала письма, которые приходили Роксане на электронный почтовый адрес, и нашла несколько имен клиентов, которые для меня ничего не значат. Могу я вам перезвонить?

— Нет проблем. И, Кира, если вы заметите какую-нибудь необычайную активность, вы должны подумать насчет того, чтобы на некоторое время закрыть ваш бизнес-счет в банке.