Печальная дорога к морю | страница 16
Сейчас интуиция подсказывала ему, что это дело будет простым.
Он осмотрел мастерскую с видом человека, у которого что-то на уме, и перед ним мелькали картины - следы убийства: труп с разможженной головой в луже крови и воды, тяжелый, весом в двенадцать фунтов, утюг, весь заляпанный кровью; испачканные кровью костюм и рубашка Тэтчера, грудой валявшиеся там, где он их бросил. Даже подтяжки остались в брюках. В бумажнике Берка - а сомнений не было, что бумажник был его, и тому были множественные доказательства - была банкнота в фунт стерлингов, чек к оплате на имя Р. Дж. Т. Пеннипонда. "Хорошо", - произнес Нэтчбал с видом человека, играющего в игру-загадку; и прошел в примерочную. Там висели два наполовину законченных костюма... один слегка поношенный серый фланелевый жилет на крючке. На ковре перед зеркалом было сыроватое расплывшееся пятно... вполне возможно, таким образом, что он переоделся в пиджак и брюки серого фланелевого костюма. Он даже оставил подтяжки, что делало все это еще более вероятным. У какого нормального человека две пары подтяжек? "Хотя пришла весна, я как будто живу в сентябре", - напевал сыскной агент Нэтчбал, разглядывая две шелковые рубашки, которые торчали, немного помятые, из наспех открытого бумажного свертка. "Тот дождливый сентябрь..." - продолжал мурлыкать Нэтчбал, и постепенно, начиная с конца, дело само раскрывалось перед ним, как будто кинопленку крутили в обратном направлении. Вошел еще один детектив.
- Тэтчера нет дома, - доложил он, - и жена его очень обеспокоена.
"Помнишь, как падали желтые листья..." - мелодия не оставляла Нэтчбала. Потом он закурил сигарету и спросил:
- А Пеннипонд?
- Да, сэр. Покойный служил у него сборщиком налогов. Он должен был вернуться к семи часам. В течение сорока пяти лет он ни разу не возвращался позже семи. При нем было сто или сто тридцать фунтов стерлингов.
- Сорок пять лет, неужели? Да... я думаю, им придетсяпростить его на этот раз. Сто тридцать фунтов, а? Вы что-то еще хотите сказать?
- У него также есть револьвер.
- Был револьвер. Теперь он у Тэтчера. Кто это там идет?
- Мистер Монк из газеты "Комит".
Нэтчбал ленивой и неторопливой походкой вернулся в мастерскую. Все время бормоча: "Сто тридцать фунтов, сто тридцать фунтов..." А это что такое? Он вытащил из стены канцелярскую кнопку, которой была прикреплена фотография. Снимок был сделан во время отдыха, на солнечной лужайке. Полная женщина в светлом платье сидела, откинувшись в шезлонге, держа на коленях двух маленьких улыбающихся светловолосых мальчуганов, а крепкого телосложения мужчина с набыченным лицом стоял сзади и, уставившись, смотрел на камеру.