Игра в свидания | страница 50



— Доброе утро. Что у вас сегодня на повестке дня? — спросил он. Вчерашний день Мэтти провела в обществе четырех холостяков, и Дэвид подозревал, что это было рассчитано на разжигание ревности как прелюдии к сенсационному завершению шоу.

После прогулки у пруда Мэтти избегала Дэвида, и он почувствовал, что скучает по ней.

— Я иду в зоопарк с Кенни, Ларри и Джимом. У вас уже было свидание со мной в аквапарке. У всех должны быть равные шансы.

Равные шансы, черт подери. Он не может вынести мысль о том, что Мэтти будет проводить время не с ним.

— А что, если вам пропустить свидание?

— Что? Я должна. В полдень в эфир пойдет исключение следующих двух холостяков, а вечером будет финал с двумя оставшимися. Я не могу не пойти.

— Кто это сказал?

— Контракт, который я подписала, содержит информацию о правилах шоу.

— И эти «правила» заставляют вас идти на свидание с мужчинами в одиночестве? Это оговорено в контракте?

— Кажется… нет.

— Тогда мне нечего добавить. Прогуляйте. И вечером пойдите куда-нибудь со мной.

— Куда?

Да, действительно, куда? У него нет плана, просто безумное желание быть с Мэтти.

— Как вы отнесетесь к тому, если я проведу вас на тренировку «Лофорд Тролерз»?

— Бейсбольной команды? Но я слышала, что на них не допускают посторонних.

Дэвид ухмыльнулся.

— Не допускают тех, у кого нет связей. — У него есть связи — спортивный редактор, который готов оказать ему услугу за то, что в газете не появилось ни слова о скандальной истории с некой рыжеволосой девицей.

У Мэтти загорелись глаза. Она оживилась, но потом сникла.

— Нельзя. Я должна…

— Я уверен, что бейсболисты с удовольствием придут поболтать с вашими девушками. Дадут им советы, как сделаться профессионалами. И это поможет привлечь внимание к проблемам женского футбола.

Некоторое время Мэтти обдумывала его предложение. Дэвид понял, что в делах, касающихся лиги, она не принимает необдуманных решений.

— Мэтти! — Они услышали голос Ларисы. — Ты готова? Холостяки ждут тебя, чтобы идти смотреть мартышек.

— Моя машина за домом, — сказал Дэвид, доставая ключи. — Ну, что? Мартышки или бейсболисты?

— Обещайте, что я получу автограф Дарена Вильямса, питчера.

— Все, что пожелаете, Мэтти, — сказал Дэвид. Схватив ее за руку, он бросился к выходу. — Все, что пожелаете.



Никаких микрофонов. Никаких камер. Никаких холостяков.

Кроме Дэвида.



Мэтти давно не наслаждалась ощущением свободы. Когда за ними закрылась дверь, она ощутила чувство вины. Как в восемнадцать лет, когда ушла из дома, но и тогда это было правильное решение.