Семейные реликвии | страница 66
— Ну, хорошо, — голос девушки слегка дрогнул. Джульетту волновало прикосновение пальцев Эймоса к ее плечам — но это же было и приятно. Она не привыкла, чтобы к ней прикасался мужчина. Сохранение добродетели в мире театра было делом трудным, и Джульетта решала эту проблему просто, то есть просто исключала любые контакты с мужчинами, которые начинали за ней ухаживать. Вот поэтому в прикосновениях Эймоса было для нее нечто запретное и поэтому волнующее свойство. Руки его были твердыми и теплыми, успокаивающими, помогающими ей расслабиться и доверится ему.
Эймос смочил тряпочку под умывальником, затем тщательно раздвинул ткань блузки в месте разрыва. Он начал прикладывать ткань к длинной красной полосе на коже, и Джульетта вздрогнула.
— Простите.
— Нет, мне не очень больно. Просто холодно от воды.
— Ясно. — Морган прочистил рану, прикасаясь так легко и нежно, что девушка почти не чувствовала ничего, кроме прохладной влажной ткани. Джульетта представила крупные, грубые пальцы Эймоса, всю его массивную фигуру и удивилась, как такой большой мужчина может прикасаться к ней столь нежно.
— Царапина неглубокая, — произнес он. — У вас не будет даже никакого следа потом. — Его руки переместились к другому месту разрыва блузки и занялись новой красной полосой на коже. Оба они молчали, пока Эймос промывал остальные раны.
Джульетта почувствовала, как пальцы Эймоса задрожали, когда он зацепил одну из царапин, и тут же он прекратил свое занятие и отошел от нее.
— Ну, вот. Вот и все ранки готовы, — голос Моргана звучал хрипло, и он откашлялся.
— Спасибо. — Джульетта хотела уйти.
— Минуточку. Надо еще положить лекарство.
Джульетта вновь замерла и, терпеливо ожидая, склонила голову. Она слышала, как позади нее Эймос встряхивает бутылочку и вынимает пробку, чертыхаясь про себя от того, что пробка сидит туго. Наконец, пробка была вынута, и Морган вновь начал прикасаться к ранам Джульетты. Девушка в это время представляла себе, как Эймос возится с ее спиной через разрывы в одежде и видит кусочки ее голой кожи. От этого у нее перехватывало дыхание. Джульетта гадала, чувствует ли Морган хоть что-то или же он относится к ней совершенно безразлично. Когда-то он называл ее прекрасной, вспомнила девушка, и теперь она пыталась отгадать, замечает ли Эймос ее волнение и трепет, когда прикасается к ее коже.
— Вы не первая, на кого напал этот петух, — неожиданно сказал Эймос. — Один раз он погнался за собакой Итана, когда она сунула свой нос в курятник. После этого собачка стала держаться подальше. Мы можем теперь не беспокоиться, что она вдруг начнет воровать яйца.