Семейные реликвии | страница 10
— Благодарю вас. Но, к сожалению, на мисс Джонсон это не произвело впечатления.
— Вы имеете в виду хозяйку шляпного магазина?
Джульетта кивнула.
— Я спросила у нее насчет работы, но она наотрез мне отказала.
Миссис Морган пренебрежительно махнула рукой.
— О, это чопорная особа. Нет, там вам не на что было рассчитывать.
— Я просмотрела также объявления в газете, но, увы, ничего не нашла для себя.
— Уверена, что в «Золотой Клетке» охотно наняли бы на работу певицу.
— Мне пойти в кабак? — Джульетта изумленно взметнула брови и на мгновение стала похожа на высокомерную светскую даму откуда-нибудь из Бостона. — Ни за какие деньги я не стану петь в кабаке. Там от девушки ждут гораздо большего, чем просто пение.
— Достойное отношение, — промолвила Генриетта.
— Но для актрисы такое отношение несколько неожиданно, не так ли? — резко и слегка пренебрежительно ответила Джульетта. Она слишком устала и была расстроена безрезультатными дневными поисками. Меньше всего ей сейчас хотелось выслушивать еще одну презрительную речь о моральных качествах актрис. — Мне известно, что люди думают обо всех женщинах, работающих в театре, но как ни странно, некоторые из нас все же имеют моральные устои. Мои родители работали в театре. Я сама по сути дела выросла за театральными кулисами, но родители старались воспитать нас с сестрой в традициях строгой морали. Моя мать была дочерью деревенского священника из Нью-Гемпшира, и она всегда помнила свое происхождение. Мама хотела воспитать нас с Силией как настоящих леди, и я не собираюсь отступать от своих принципов, соглашаясь на работу в кабаке, точно так же, как вы и любая другая достойная женщина этого города даже не стали бы обдумывать подобное предложение!
— Ого! — Генриетта хохотнула и всплеснула руками. — Да вы еще лучше, чем я думала! Какая удача!
Джульетта удивленно раскрыла глаза.
— Что? Вы что имеете в виду?
— Как что? Ясное дело, работу… На ферме моего деверя.
Джульетта уставилась на нее.
— Значит вы мне предлагаете работу?
Это было настолько далеко от ее предположений о причине интереса миссис Морган к ней, когда та пригласила ее в свою комнатку, что Джульетта не сразу ухватила смысл услышанного.
— Ну, разумеется, я же и говорю вам, что есть для вас работа. Конечно, я думаю, что последнее слово будет принадлежать Эймосу. Но он сам поручил мне подыскать ему экономку.
— Экономку? Вам требуется экономка?
— Да. Полагаю, вы умеете готовить и убирать в доме?