Вот что должно быть вышито на каждом слюнявчике | страница 5
Что-нибудь из колонки «Вопрос-ответ».
Не желаете синоним к слову «терроризировать»?
Как насчет «гекатохопперризировать»?
Она подавать заставляла нас
Завтрак в постель ей без четверти час.
Не только Геката — она настояла на этом, —
Но и все семейство предавалось диетам,
И всю неделю, подобно поросятам.
Мы брюквой кормились и кресс-салатом.
Она засорила трубы, сломала стулья
И кресло-качалку нашей бабульи,
И зачем-то на аптечке выместила злость
Геката Хоппер, наш полтергость.
Геката Хоппер, пополтергостив,
Нам отправить пожитки свои поручив,
С присущей ей обходительностью скрылась,
Но на этом моя история не завершилась.
Если б столкнул я мисс Хоппер под поезд,
Толкать во второй раз пришлось бы… то есть
Я как-то раз столкнул ее с лодки в заводь,
Так она, оказалось, умеет плавать.
Романтический возраст
Дочь подросла, и непременно
Вас ждут чувствительные сцены.
Ей мнится свадебный венец,
И долговязый есть юнец,
Она вам скажет, что она
Для свадьбы вовсе не юна.
Мол, вспомнить следует тебе о
Джульетте и Ромео.
Не спорь, а вскользь упомяни,
Как плохо кончили они.
Гиппопотам
Смотрите-ка! Гиппопотам!
Он кажется забавным нам!
А мы на взгляд гиппопотамий
Не выглядим смешными сами?
О, мир тебе, гиппопотам!
Наш внешний вид приятен нам,
И твой — когда мы взглянем сами
Гиппопотамьими глазами.
Свинья
Свинья — нижайший ей поклон —
Дает сосиски и бекон.
Вот, скажут, щедрая натура,
А я считаю, просто дура.
Лама по-английски
С одним «l» lama —
Служитель Будды.
С двумя «l» llama —
Подвид верблюда.
Готов проспорить
Свою пижаму,
Что не найти вам,
С тремя «l» lllam’y.
Артур
Как-то раз старичок из Бомбея
Маслом смазал тра-кха-кха-кха-хею,
Так, что вмиг его храп
От леченья ослаб
И звучит теперь еле-елея.
Раз остряк безрассудный из Юмы
Подшутил неуклюже над пумой.
И скелет его ныне
Сушит солнце в пустыне.
Нет у пумы совсем чувства юмо.
Раз жена крестоносца Кристина
На ночь глядя ушла к сарацину.
Нет, не от вожделенья,
А лишь ради сравненья —
Любопытно, что он за мужчина.
Милимерик
Некто из Лимасола
Был вопросами пола
Так смущен, что не знал,
Кто он — Пол или Пола.
Книги, похожие на Вот что должно быть вышито на каждом слюнявчике