Ищи ветер | страница 22



— I love the smell of napalm in the morning[6], — не задумываясь произнес я с дурным техасским акцентом.

— Роберт Дювалл, «Apocalypse Now»[7]. Ну, Джек, это слишком просто.

Я и забыл нашу давнюю игру. Мы с ним могли так развлекаться часами, что выводило из себя Монику, презиравшую наши киновкусы.

Тристан заказал кофе и булочки. Я листал газету, и вдруг он толкнул меня под локоть. Я поднял глаза. Вид у него был ошарашенный.

— Сразу не оборачивайся, но ты только посмотри… Какая девушка за стойкой, это в девять-то утра… Да подожди же! Она смотрит сюда!.. Подожди… О’кей, теперь можно…

Я чуть повернул голову.

— Гм… В ней что-то есть.

Тристан выпучил глаза.

— А-а, — врубился я, — вот даже как?

Он кивнул. Я посмотрел еще раз. Не сказать, чтобы в моем вкусе. Года двадцать два-двадцать три, темноволосая, по-средиземноморски смуглая, вид неприступный. Я встретил взгляд ее черных глаз и кое-что понял: это было похоже на легкий удар током. Бывают такие глаза: они заглядывают в самое нутро, вдруг, без предупреждения, в упор, ясным, нефильтрованным взглядом, под ним чувствуешь себя обнаженным, хотя, если вдуматься, эта волнующая нагота — вовсе не твоя. Это просто так говорится «раздевать взглядом», а ведь на самом деле, по-моему, все наоборот. Дольше секунды я выдержать не смог.

— Да-а, понятно.

Я снова уткнулся в газету, предоставив Тристана его смятению, надо полагать, приятному. Через какое-то время меня отвлекли громкие голоса, доносившиеся из-за стойки. Девушка — та самая — скандалила с коренастым толстяком, у которого на физиономии крупными буквами было написано «хозяин». Вскоре почти все посетители — и мы в том числе — наблюдали за ссорой, набиравшей обороты: ох, уж эта южная жестикуляция! Наконец девушка рванула тесемки передника и швырнула его хозяину в лицо, добавив что-то крайне нелестное по-испански. Когда она выдернула из-под стойки свою сумочку, толстяк попытался было ее удержать, цепко схватив за локоть. Зря. Она остановилась и буквально испепелила его взглядом — я-то видел, какие у нее глаза, так что даже пожалел бедолагу. Он тотчас отпустил ее руку, и знойная дочь Испании покинула кафе, выплевывая сквозь зубы свистящие ругательства.

Тристан вскочил.

— Все, Джек, я влюблен, — объявил он, скалясь во весь рот и глядя вслед удаляющейся фигурке.

Это бы еще ладно, но он пулей метнулся в открытую дверь и нагнал девушку у светофора, шагах в десяти от кафе. Я вытянул шею. Готово дело, все-таки горбатого могила исправит. Я гадал, как он подкатит к ней, стервец, и невольно улыбался его нахальству. По долетавшим до меня обрывкам их разговора я понял, что Тристан предлагал ей ехать с нами — мы, оказывается, собирались пересечь всю Америку и в мире не найти ничего прекраснее Большого Каньона, в общем, вешал на уши трехметровую лапшу, однако, завладел-таки вниманием красавицы. Она даже улыбнулась ему мимолетно, правда, тут же мягко, но недвусмысленно отшила. Тристан остался стоять на перекрестке, глядя, как она удаляется все же не совсем легкой походкой.