Прексасп | страница 24
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ третьему Ты точно перевел?
ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ Можешь не сомневаться. Лучше слушай внимательнее, не так это просто.
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Я слушаю.
ТРЕТИЙ Два элефанта, то есть слона…
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Понимаю.
ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ … по имени Крофи и Мофи…
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Понятно.
ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ ….съедят рыбу.
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Рыбу?
ТРЕТИЙ ТОЛМАЧ Да, дельфина.
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Теперь мне все ясно, я не упустил ни слова. Но как это передать? Первому. Слоны…
ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Слоны?
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Два слона; а дальше труднее. Два слона, запряженные… нет, заряженные … наряженные… сейчас соображу…… нареченные, ну да, ясно, как божий день. Один подойдет к тебе, если ты назовешь его Крофи, а другой, если ты позовешь Мофи, И они будут съевшими… нет, так нельзя сказать, ведь это совершенный вид… то есть законченное время в будущем, верно?
ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Он сказал, далеко ли это?
ВТОРОЙ ТОЛМАЧ Нет.
ПЕРВЫЙ ТОЛМАЧ Интересно, каково же расстояние? Прексаспу. Начальник, путь до Мерое, в общей сложности, составляет сорок переходов.
ПРЕКСАСП Сорок? Но это для мавров и язычников. Персидская армия одолеет это расстояние за двадцать переходов, как я и предполагал. Первому толмачу. Что ж, теперь все ясно. Завтра мы снова все тщательно обсудим и вычислим расстояние карфагенского похода на финикийцев, обитающих на кораблях.
Архангелы и бог на нашей стороне.
Мы путь любой пройдем и победим в войне.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Патицайт, маг Смерд в царском одеянии
МАГ СМЕРД О чем это я хотел спросить тебя, Патицайт? Ах да, как прошло мое коронование? Я же, в сущности, не мог ничего толком заметить.
ПАТИЦАЙТ Без сучка, без задоринки. Ни один настоящий государь никогда не восходил на трон при таком всеобщем одобрении. Правда, несколько старейшин кланов потребовали доказательств смерти Камбиза, но им уже предоставили возможность лично поискать его в царстве мертвых. Никто не усомнился, что ты и есть настоящий Смерд, тот самый без вести пропавший сын Кира. Элам у твоих ног, и не только Элам. Слушай. Во все концы страны были посланы глашатаи, некоторые уже возвратились. Тебя признали тринадцать провинций, в том числе Медина и Вавилон.
МАГ СМЕРД Хорошие вести.
ПАТИЦАЙТ А самая лучшая на закуску. Захвачен гарем Камбиза, который он накануне войны отослал домой. Сейчас сюда приведут Атоссу.
МАГ СМЕРД Сюда? А что мне с ней делать?
ПАТИЦАЙТ Спать, государь.
МАГ СМЕРД Мне спать с Атоссой? Ты надо мной смеешься?
ПАТИЦАЙТ Это окончательно подтвердит законность твоей власти. Видишь ли, любой мужчина будет признан царем, если сестра и вдова Камбиза позволит ему назвать ее своей сестрой и женой.