Вставая на крыло | страница 68



Обняв любимую за плечи, он вывел ее на улицу и повел к центральной площади города, где начиналась ярмарка. По дороге заглянули в банк и положили там деньги, книгу и драгоценности, оставив себе на оплату жилья и ярмарку.

Нашептывая Марте, что вот сейчас он скупит все прилавки с украшениями, а потом сладости, Тейрен ухитрялся еще и целовать свое крылатое чудо. Может, поэтому он не заметил, как переглянулись при появлении парочки два монаха у лавочки с галантереей. И как в переулке мелькнула фигура плечистого парня.

Любовь ослепляет.. А оглушает дубина.. Тяжелое дерево опустилось на головы влюбленных, выключив их из действительности. Моментально подъехавшая карета приняла обоих в свое ненасытное нутро и увезла.. Через полчаса одна из камер в подвале монастыря святого Себастьяна обзавелась постояльцем.. как и довольно обширная пещера под восточным склоном холма. А кузнец на окраине Эланта так и не дождался клиентов, заказывавших подковать двух лошадей.


Марте было плохо. Дико болела голова, а главное – девушка никак не могла понять, где находится и отчего так больно. Попыталась пошевелиться и с удивлением поняла, что связана. Это еще что за новости? Последнее, что удалось выкопать в памяти, - они с Тейреном идут по улице, смеясь и целуясь. Тейрен!! Где он?

Дернувшись, девушка громко застонала от боли в голове и связанных руках. Попыталась оглядеться: огромный зал.. скорее, пещера. В дальнем углу дверь, закрытая на толстенный засов. Окон нет, но в стене торчат два факела. И она привязана.. Точнее, распята на ледяном каменном полу.

- Где я? – похолодев, спросила пленница непонятно кого.

- В монастыре, - насмешливо прозвучало вдруг рядом. Повернув голову, Марта заметила сидящего в кресле священника. Худощавый, похожий на крысу, тот холодно усмехался, глядя на распятую на полу девчонку. – Не холодно, нет? – издевательски поинтересовался. Марта молчала. – Меня зовут отец Бернард, я здешний настоятель. Пришел лично засвидетельствовать свое почтение первому дракону-оборотню за последние сто пятьдесят лет.

Настоятель встал и прошелся вдоль лежащей на полу пленницы.

- Ты дракон. Можешь не отпираться, я знаю все о тебе. И как впервые превратилась в библиотеке, и как убила разбойников, - холодно сообщил он, удовлетворенно отметив мучительную гримасу, исказившую миловидное личико. – И про Листвянку я тоже знаю. Твои крылатые родственнички не спасут тебя. Можешь не надеяться. Здесь слишком хорошая антимагическая защита. Завтра мы повезем тебя в столицу. Через неделю праздник Рождения Изначального. Там и будет показательно сожжена драконья тварь.