Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея | страница 42
>22 Но той же ночью Иаков встал, поднял обеих своих жен, обеих наложниц, одиннадцать сыновей и вброд перешел реку Яббок. [33]>23 Он перевел их всех на другой берег, переправил все, что у него было, >24 и остался один. И вот, Некто вступил с ним в схватку — и боролся с ним до самой зари. >25 Увидев, что не может одолеть Иакова, Он ударил его по бедру — так, что кость вышла из сустава, — >26 и сказал Иакову: «Отпусти Меня. Уже заря». — «Не отпущу, пока не благословишь меня», — ответил Иаков. >27 «Как твое имя?» — спросил Тот. Он ответил: «Иаков». >28 И тогда Тот сказал: «Отныне ты будешь зваться не Иаков, а Израиль, ведь ты боролся с Богом и с людьми — и выходил победителем». — >29 «Назови мне свое имя!» — попросил Иаков. Но Тот сказал: «Зачем тебе знать Мое имя?» И благословил Иакова.
>30 Место, где это было, Иаков назвал Пени́–Эл, что означало: «Здесь я видел Бога лицом к лицу и остался жив». >31 Взошло солнце. Иаков покинул Пенуэл. Он хромал. >32 (Поэтому сыны Израилевы с тех пор и доныне не едят бедренной мышцы. Ведь именно по этой мышце, по бедру, Он ударил Иакова.) [34]
33 Иаков поглядел и увидел: навстречу ему идет Исав, и с ним четыреста человек. Иаков велел детям Лии, Рахили и обеих наложниц встать рядом с матерями. >2 Он поставил их так: впереди — наложниц с их детьми, за ними Лию с ее детьми, а за ними Рахиль и Иосифа. >3 Сам Иаков вышел вперед и, прежде чем приблизиться к брату, простерся перед ним на земле семь раз. >4 Но Исав бросился ему навстречу, обнял, прижал к груди, поцеловал — и оба заплакали. >5 Увидев женщин и детей, Исав спросил: «А это кто у тебя?» Иаков ответил: «Это дети, которыми Бог одарил меня, твоего раба».