Милана Грей: полукровка | страница 23



Мама? Я выгнулась, чтобы убедиться, но она пропала. «Привиделось», — решила я и снова поникла. Быстро я пробежалась глазами по лицам людей, стоявших перед остановившимся поездом, стесняясь признаться себе, что ищу желанные синие глаза.

— Милана, пошли, — сказал стоявший за мной Джеймс.

Все тело дернулась из-за укола реальности. Я даже не слышала, как учитель раскрыл двери купе.

Мы вышли из поезда, и я сразу повернулась в ту сторону, где видела маму. Пробегая по лицам, я только все сильнее и сильнее расстраивалась.

— Мила, — услышала я долгожданный, дрожащий голос и обернулась.

Передо мной стояла мама. Ее длинные волосы были заплетены вокруг головы. Бледную кожу и теплые глаза красиво подчеркивало длинное синие платье. По розовым щекам текли слезы. Мои ноги подкосились, но она поймала меня в теплые объятья. Если я сошла с ума, так пусть так будет всегда. Ради этого я готова, готова лишиться ума. Я прижалась к ее пылающему телу, и готова была простоять так всю жизнь.

— Я так хотела тебя увидеть. Я даже не смогла дома вас дождаться и приехала встретить.

Ты так похожа на Джейсона и Алису. Глаза, волосы … Я совсем забыла, как ты похожа на них.

Мои руки упали, и я испугана попятилась. Улыбка мамы поползла вниз. Она не понимала, в чем дело, как и я. Что она говорит? Может мне только чудится, что это мама? Я потрясла головой, пытаясь выкинуть ее образ из головы, но не получалось. Передо мной стояла испуганная мама, моя мама. Я врезалась в Джеймса и посмотрела на него мокрыми от слез глазами. Мистер Логон расплылся в моих слезах, его улыбка исчезла с лица.

— Милана, — резко развернул меня учитель, и слезы слетели с глаз. — Это Лиса. Она сестра твоей мамы, это не мама, Мила. Они сестры, — успокаивал меня он, держа за плечи, пока из глаз не перестали течь слезы.

Выбравшись из хватки Джеймса, я отошла от него. Я вытерла слезы, мокрые щеки щипали от холода. Я посмотрела на Джеймса, на ма… на Лису.

— Тетя? — спросила я.

— Да, — ответил учитель.

— Мамина сестра?

— Да, близнец.

— Тетя, родная… — перебирала я вслух. — Замечательно! — подвела итог я. — Можно вас обнять?

— Конечно, дорогая, — улыбнулась в ответ тетя Лиса.

С разбегу я обняла ее, и в душе, где-то глубоко, где всегда было пусто и темно, зажегся огонь, может, не такой яркий, как требовалось, но его присутствие грело меня. Объятья были другими: родными, но не мамиными. Я вдохнула цветочный аромат духов тети и отпрянула.

— А мне тоже можно? — усмехнулся Мистер Логон, и подошел к Лисе. Приобняв, он поцеловал ее в подставленную щечку. — Милана, твоя тетя — женщина с которой я поклялся провести всю жизнь в радости и в горе. Я с Лисой познакомился на свадьбе твоих родителей, — обнимая тетю левой рукой, Джеймс взял ее за руку, и я обратила внимание на два одинаковых обручальных кольца.