Капитан «Дьявол». История пирата | страница 48
— Позвольте заметить, миледи, что ваш выбор не очень удачен, поскольку… — Надсмотрщик не сумел докончить свою мысль, осекшись под гневным взглядом Джозианы.
— Я не спрашиваю вас, мистер Картлер, — отрывисто и резко говорила девушка. — Я лишь требую, чтобы вы предоставили в мое распоряжение связку веток и раба. Вы в состоянии сделать это?
— Да, да, конечно, разумеется! — засуетился надсмотрщик, напуганный тоном Джозианы. — Сейчас все будет исполнено.
Спорить и пытаться переубедить дочь губернатора — упаси бог! Картлер бросился исполнять приказ девушки, по пути хлеща попадавшихся под руку рабов, что соответствовало его трусливой натуре.
Жаркое полуденное солнце немилосердно палило, раскаляя землю. Близился час пика тропической жары: в это время жизнь как бы замедляет свое течение, все живое ищет тень, чтобы укрыться в ее благодатную прохладу и переждать, но для Кинга Сэлвора это было невозможно, и лучи солнца безжалостно направляли весь жар на непокрытую голову ирландца. И в очередной раз, смахнув пот, он поправил связку ветвей и продолжал путь.
Кинг попытался понять, куда они идут и зачем, но это было нелегко. Сначала он с полмили шагал под кронами ветвистых деревьев, а затем Джозиана направила его вдоль берега, и вот уже добрых полчаса он брел по мелкому бархатному песку, теряясь в догадках. Ирландец чувствовал на своей спине неотрывный взгляд Джозианы, слышал стук копыт Марга и не переставал задавать себе один и тот же вопрос: что задумала англичанка?
Кинг перебирал в уме различные ситуации, но, ни одна из них не давала ему удовлетворительного ответа. Если
Джозиана все-таки рассказала отцу, и тот велел привести
Сэлвора так, чтобы тот не знал этого? Но вряд ли Джозиана, молчавшая столько времени, вдруг изменила свое решение. Да и не стала бы девушка соглашаться на такую унизительную роль. Губернатору и не нужны были какиенибудь уловки, чтобы схватить какого-то раба. Тогда куда его ведут? Этот вопрос не давал покоя Кингу, но ответ на него знала лишь Джозиана Стейз, а она молчала — значит, и Сэлвору приходилось молчать и ждать, продолжая идти.
— Сэлвор!
Кинг обернулся и увидел, что Джозиана спрыгнула с лошади.
— Подтяните подпругу, седло ходит. Вы можете?
Кинг сбросил связку с плеч, размял затекшие суставы, потягиваясь, встряхнулся и подошел к жеребцу. Конь, тревожно прядая ушами, стал отходить, но после того, как Кинг сказал ему несколько ласковых слов и погладил по крутой шее, успокоился.