Порог страсти | страница 51



Дилан почувствовал опасный жар в теле.

Ты хороший человек, Дилан. Он запустил пальцы в мягкий каштановый водопад ее волос и попробовал поймать ее взгляд. Хороший человек. Хороший парень. Так говорили многие. Кроме его бывших жен.

Дилан наконец опустил руки и отошел от Кейси.

— Пошли, Кейси, иначе мы не выберемся отсюда до сентября.

Она поправила рюкзак и глянула вперед в непролазную чащу леса.

— Надеюсь, ты захватил мачете?

— Ну, все не так плохо, как тебе кажется, — попробовал успокоить ее Дилан. — я пойду впереди.

— Э-э… Дилан, а ты уверен, что нам не встретятся дикие звери?

— Из диких зверей здесь водится только пара двуногих, — он обернулся к ней с легкомысленной усмешкой. — Ты идешь? Чем быстрее мы обнаружим нужный проток, тем быстрее сможем пообедать.

— Обедать? А что у нас на обед?

Дилан не смог удержаться от ехидной гримасы.

— Арахисовое масло.

Проблуждав полдня в поисках ручья, путешественники искали теперь каноэ. После семи часов ходьбы тридцать футов весили как сто. Ремни впились в плечи, пот градом струился по спине Кейси, хотя папоротники покачивались от прохладного вечернего ветра.

Кейси не могла отделаться от ужасного предчувствия, лежавшего тяжелым камнем на ее душе. Они безнадежно заблудились в глухом лесу.

Мы заблудились.

Кейси старалась не думать об этом. Она давно потеряла надежду разобраться в карте и во всем положилась на Дилана. И теперь слепо следовала за его широкой спиной, как унылый промокший цыпленок, понимая, что находится на грани нервного срыва.

— Отличное место для лагеря, — заговорил Дилан нарочито веселым голосом. — Здесь есть пресная вода. По-моему, лучшего и желать нельзя.

— Мы должны найти каноэ, — возразила Кейси. — Оно должно быть ниже по течению.

— Конечно, мы добрались до реки, но до каноэ не меньше двух миль, Кейси. — Дилан сбросил рюкзак на землю. — Я уже нагулялся сегодня.

— Мы должны найти каноэ!

Дилан взглянул на упрямую спутницу.

— Кейси, скоро стемнеет. Надо позаботиться об огне и пище…

— Забудь про пищу.

— Послушай, Кейси, — голос Дилана стал мягким, — у нас есть все для нормальной ночевки. — Он, перечисляя, выкладывал из рюкзака свертки: — Палатка, спальник, горелка, еда… Мы оба устали, Кейси, и к тому же мало спали этой ночью. Нам надо отдохнуть.

— Я не устала, — настаивала Кейси. — Я в состоянии пройти пару миль.

— Завтра!

Это был приказ. Кейси почувствовала сталь в голосе спутника.

— Мы заблудились, Дилан?

Кейси смотрела в его синие глаза, цепляясь за последнюю надежду и ненавидя себя за это. Она не помнила, с какой стороны они пришли сюда. Она потеряла направление и уже не знала, где юг, где север. Она вообще: чувствовала себя маленьким камешком у подножия огромных деревьев, заслоняющих небо.