Замуж с осложнениями - 3 | страница 23



       — Я и сама могу на борт-то шагнуть!

       — Знаю, но так ведь быстрее, — Азамат подмигивает.

       Потом они с Бойонботом тоже грузятся в лодку и не торопясь отчаливают. Я, как и собиралась, машу вслед и поднимаюсь на эскалаторе обратно к террасе.

       Там меня встречает немного растерянный Тирбиш.

       — Тут какой-то горец заходил, вас спрашивал, вот только что!

       — Какой ещё горец? — моргаю. Я не знаю никаких горцев.

       — Молодой такой парень... Да вот только что за угол свернул! Сейчас я его окликну.

       Тирбиш срывается с места, обегает террасу и дом, что-то кричит. Тишина. Он кричит ещё раз. Потом возвращается.

       — Не знаю, куда делся. Вот только-только вы отошли, тут он приходит. Паренёк меня младше, наверное. Красивый такой, для горца даже странно.

       — А как ты определил, что он горец?

       — Ну как же, у него волосы такие... — Тирбиш прищёлкивает пальцами, подыскивая слово. — Ну как ржавые. И на лице пятнышки мелкие. Такие только у северных горцев бывают.

       — Рыжий, что ли? — уточняю. Никогда не видела рыжих муданжцев.

       — Можно и так сказать, — кивает Тирбиш. Видимо у них в языке нет специального слова для обозначения этого цвета волос. Неудивительно, впрочем, если все одинаковые... ну или почти все. — А вы точно никого такого не знаете?

       — Точно, — категорически киваю я. — Я бы запомнила.

       — Странно, он вёл себя так, как будто вы хорошо знакомы.

       — То есть?!

       — Ну, попросил с завтрашнего улова на его долю тоже рыбки приготовить.

       Я хлопаю глазами так громко, что птицы на соседних деревьях затыкаются.

       — Рыбки?.. А откуда он мог узнать, что они на рыбалку собрались?

       — Вот и я удивился, — пожимает плечами Тирбиш.

       Я нервно проверяю, всё ли в порядке с ребёнком. Он сопит и в гробу видал галлюцинации под столом вместе с загадочными горцами.

       — К Алэку он не подходил, — авторитетно заверяет Тирбиш. — Даже на террасу не поднимался, только подошёл, вон там стоял.

       Не то чтобы мне было сильно интересно, где он стоял, но я всё-таки подхожу поглядеть. Солнце перевалило за полдень, и на этой стороне террасы сейчас локальный ад, тени никакой, только на перилах чуть-чуть, и то непонятно, что её отбрасывает.

       Я застываю. С усилием закрываю рот, пожимаю плечами и отхожу от перил с по возможности беспечным видом.

       — Ну, если он завтра придёт за своей рыбой, тогда и разберёмся.