Под созвездием Южного Креста | страница 8
— Солидный возраст. — В его тоне слышалась добродушная насмешка.
— Я не позволю обращаться с собой как с ребенком, Берн.
— Молодец. Мне так нравится наблюдать, как ты изображаешь из себя взрослую. — Он искоса взглянул на нее.
— Вот как? А я-то думала, ты стараешься причинить мне боль.
Ее слова отрезвили его.
— Прости меня, Тони, я не хотел тебя обидеть.
— Ладно, прощаю, — неискренне ответила она, чтобы разрядить растущее напряжение. — Но и ты запомни кое-что.
— Что же? Скажи скорее, не сдерживай себя. — Он наполнил бокалы.
— Я далеко не глупа.
Он посмотрел на нее в упор, обдав светом, льющимся из серебристо-серых глаз.
— Это делает тебя вдвойне опасной.
Тони подождала, пока они взлетят, и только тогда заговорила.
— Должна признаться, мне нравится твой новый самолет. — Она постучала наманикюренным пальчиком по ручке кресла. — А что случилось со старым?
— Продал его одной компании. Они хотели именно такой.
— А этот называется «Супер Кинг Эйр»?
— Да. Турбовинтовой. Скорость около двухсот восьмидесяти узлов. Реактивный самолет мне ни к чему, пришлось бы все время искать подходящую взлетно-посадочную полосу. А этот может сесть практически везде. То, что мне нужно. Сейчас я больше летаю, успеваю навестить дальние фермы, побывать на разных совещаниях, да что угодно.
— Видимо, он ужасно дорогой, — заметила Тони.
— Тони, это не игрушка богача, а необходимость. Образ жизни. В нем свободно размещаются десять пассажиров, плюс еще одно место рядом с пилотом, где ты сейчас сидишь. Часто у меня на борту бывает полный комплект. Особенно когда везу знакомых скотоводов. Они любят прокатиться на самом комфортабельном в округе самолете.
— Понятно. — Она глянула вниз, на землю. — Мне никогда не надоедает летать. Просто чудо какое-то!
— Ты знаешь, что Керри пришлось расстаться с «сессной»? — Берн бросил на нее острый взгляд.
— Конечно. — Она закусила губу. — Папа и Керри всегда много работали, но, как бы, они ни старались, постоянно возникали финансовые проблемы.
— Ага, Зоэ тоже захотела получить кусок пирога побольше. — Застарелая горечь вновь прорвалась.
— Об этом я ничего не знаю, Берн.
— Быть того не может. Зачем ты лжешь?
— Я не лгу. Папа не обсуждал с нами условия развода. Мне было всего тринадцать, когда Зоэ ушла, помнишь? А Керри только что закончил школу. Папа пытался оградить нас от семейных проблем.
— Ну, тогда извини. Помню, как его расстроил твой отъезд к матери.
— Он очень переживал, но, в конце концов уступил, потому что любил меня.