Гербалист. Книга Первая: Зельевар | страница 34



– Гербалист? Как мальчишеская явная демонстрация своего превосходства и изворотливости? Мол вот он я какой наследник великих Текели всех вас обвел вокруг пальца… Не думаете ли Вы, что он сам все это подстроил и организовал?

– Очень в этом сомневаюсь. – ответил Турзо, – к тому же по словам моей внучки Маврики, мальчишка абсолютно не понимает как он оказался в пограничном мире. Да и вряд ли ему известно о его настоящей семье… Дорогой Ласло, и для меня, и для Магистрата в этом деле пока что слишком много необъяснимого, но похоже на то, что история с алхимиком только началась.

Турзо залпом допил бокал и не спеша встал с кресла.

– С Вашего позволения, Магистр Ласло, я откланяюсь. Вы сегодня – герой вечера. Вам еще отбыть торжества связанные со вступлением в должность. Но я попрошу Вас, уже завтра утром ознакомиться со всеми материалами, а на семь часов завтрашнего вечера я созываю экстренное заседание Магистрата.

 

 

Глава Шестая


Вестей от Маврики не было уже несколько недель. Чтобы как-то отвлечься от тревожных мыслей Гербалист дни напролет проводил в центральной алхимической лаборатории Квартала Магов. Возня с колбами и подбор ингредиентов для новых экспериментальных зелий позволяла Гербалисту несколько забыться и не думать о своем теперешнем положении и о том, почему Маврика и его родные не выходят на связь.

Именно за приготовлением очередного зелья его застал Джеймс

– Мир и любовь тебе! – привычно поздоровался он.

– И тебе привет, Джеймс. – Гербалист искренне был рад его видеть, – Что занесло тебя в эти края?

– Да ходил в швейную лавку здесь по соседству. Знаешь, местный портной хоть вроде и программный персонаж, но иногда создает поразительные вещи. Но, похоже, сегодня не его день, ничего кроме серебристо-оранжевой рубашки изобрести он так и не смог. А ведь на той неделе такой отличный сюртук пошил!...

– Я проиграл бой Древним, – с грустью промолвил Гербалист.

– Знаю, слышал от Ханавсема. Мне жаль. Но не опускай руки – что-то еще придумаешь. – попытался утешить его Джеймс, –слушай, я вижу ты неплохо в химии шаришь, можешь мне помочь?

– С радостью, что надо сделать? – с энтузиазмом ответил ему Гербалист, доволный тем, что и он может что-то хорошее сделать для Джеймса.

– Всем хорош этот мир, но иногда хочется вещей не совсем правильных. Ну, ты же понимаешь о чем я?;) – заговорчески подмигнул ему Джеймс.

– Не совсем… – несколько растерялся Гербалист.

– У меня в районе Центрального Собора есть отлично оборудованная лаборатория с полными ящиками всевозможных ингредиентов. Я могу тебя попросить сделать для меня несколько фляшечек гадости, которая вставляла бы покруче местного алкоголя? Рецепты все есть, просто мало кто обладает достаточным мастерством, чтобы их осилить.