Замерзший ад | страница 8
Доктор, видимо, тоже догадался об этом.
— Все реакции оптимальны, — пояснил он. — Конечно, это не означает хорошего самочувствия, но для хорошего самочувствия и не лезут на наши тренажеры. Короче, мистер Дж., ваш сотрудник вполне готов к испытаниям.
Дж. встал и поклонился.
— Благодарю вас, доктор. Нам пора. Предупредите, пожалуйста, охрану.
Блейд уже ничего не понимал. Что значит — готов к испытаниям? Будь он проклят, если еще раз согласится сюда вернуться!
— До свидания, мистер Блейд, — рявкнул Мэйард. — Я был весьма рад познакомиться с вами!
С трудом удержавшись от того, чтобы не послать доктора ко всем чертям, Ричард холодно кивнул и молча направился к двери.
Глава 2
Всю дорогу до Лондона Блейд молчал, угрюмо глядя в боковое стекло. Его мутило, настроение было отвратительным. Дж., наоборот, пребывал в прекрасном расположении духа. Он долго рассматривал замысловатые графики, переданные ему врачом, затем с видимым удовольствием прочитал медицинское заключение и прищелкнул языком.
— А ведь мы утерли им нос, а?
«Мы утерли, — с раздражением подумал Блейд. — Тебя бы туда…» Однако тут же понял, что несправедлив к шефу. В молодости Дж. прокручивал операции, о которых слагались легенды. И, если б не он, Блейд никогда не стал бы профессионалом столь высокого класса.
— Как ты себя чувствуешь, Ричард? — заботливо спросил Дж.
Блейд постарался взять себя в руки.
— Более или менее. Но мне хотелось бы получить некоторые объяснения…
Дж. серьезно кивнул.
— Конечно, дружище. И будет лучше сделать это, не откладывая.
Он постучал в стекло, разделяющее их с шофером, и бросил:
— В Тауэр!
Ричард поморщился.
— К мистеру Лейтону, надо полагать. Вы думаете, мне не хватило на сегодня этого громогласного Мэйарда?
— Не кипятись, мой мальчик, — примирительно проговорил Дж. — На сегодня неприятности закончились. Скоро ты будешь отдыхать дома и рассказывать какой-нибудь красотке, как прекрасно прошел испытания!
Он хохотнул. Блейда передернуло.
— Ничего себе прекрасно! Мне показалось, что из меня выдернули все внутренности! Уж не помню, как я выполз из этого зала…
— Сам виноват, — хмыкнул Дж. — Говорил я тебе вчера — не налегай на мартини!
Блейд задохнулся от возмущения.
— Вы опоздали со своими предупреждениями на добрый десяток лет, сэр! Они засунули меня в такую штуку…
— Перед тем как попасть в эту штуку, летчики-испытатели тренируются годами! — перебил Дж. — И то еще не каждый выдерживает.
— Не мудрено, — буркнул Блейд. — Просто свинство было отдавать меня им на растерзание.