Мелодия любви | страница 27
— Здравствуйте, — сказала Хелен. — Я могу вам чем-то помочь?
— Надеюсь, — ответила блондинка и поставила саквояж на землю. — Майкл Чесмен здесь живет?
Тут на Хелен снизошло озарение — саквояж был в точности такой, как тот, что стоял в спальне Майкла.
— Вы, должно быть, из авиакомпании! Как он обрадуется, что его вещи нашлись! — Хелен положила охапку приготовленного для стирки белья на банкетку и шире открыла раздвижную дверь.
— Я не из авиакомпании, — сухо ответила девушка. — Я сидела с ним рядом в салоне и по ошибке захватила его сумку, а обнаружила это только в Санта-Барбаре. Хорошо, что внутри нашелся адрес, на моей сумке адрес не указан. Мне бы хотелось передать ее лично, не только потому, что я чувствую себя полной дурой, но хочу еще объяснить, что переболела гриппом, вот почему с таким опозданием ее возвращаю.
— Вы… должно быть, Энн Шелл?
— Он говорил вам обо мне! Подумать только! Мне хотелось бы доказать кое-что Майклу Чесмену.
— Что именно? — поинтересовалась удивленная Хелен.
— Строго между нами, — таинственно понизила голос девушка. — Он решил, что я не подхожу ему, но я намерена доказать, как он ошибается на мой счет. Кстати, меня зовут Миранда, не называйте меня больше Энн. — Она дружески улыбнулась Хелен. — Вы, наверное, домработница?
Хелен растерянно приоткрыла рот, затем бросила взгляд на свои старые джинсы, выцветшую розовую тенниску и растоптанные босоножки, такие старые, что носить их было прилично только дома…
— В некотором роде, — выдавила она наконец. — Я занимаюсь здесь уборкой. Но он еще не проснулся, так что…
— Уже проснулся. Миранда, вам не стоило этого делать.
Хелен резко обернулась. Позади нее стоял Майкл, видимо, только что поднявшийся с постели. Он был босиком, волосы падали ему на лоб, рубашку он не успел заправить в спортивные штаны. Он выглядел недовольным — судя по всему, появление нежданной гостьи не произвело на него особого впечатления — и в то же время необычайно привлекательным.
Миранда сказала с загадочной улыбкой, не обращая никакого внимания на Хелен:
— Да, это я, Майкл. Почему бы вам не предложить мне чашку кофе? Я проделала такой долгий путь, чтобы вернуть вещи. Я сделала бы это раньше, но, представьте, заболела гриппом, и пришлось до выздоровления оставаться у мамы.
Впоследствии Хелен не могла понять, почему повела себя именно так. Она просто повиновалась импульсу. Как бы то ни было, она пригласила Миранду войти и добавила:
— Очень удачно, на плите как раз стоит полный кофейник.