Слово Ишты. Книга 1 | страница 59
«Сегодня возле дома опять чужаки крутились. Трое. И их мы раньше не видели».
— Это господин да Миро любопытствует, — успокаивающе пояснила я. — Не волнуйся: нас еще очень долго будут держать под колпаком. Ты сигналки везде поставил?
«Конечно. Весь забор ими увешал, как конфетами. Как только сунутся, так и почую, а потом как выскочу, как выпрыгну… ой! Гайдэ, а как мне быть со слугами?»
— В смысле?
«В прямом, — вдруг обеспокоился Лин. — Мне, наверное, опять надо создавать „копии“, чтобы сойти за настоящего? За лошадьми-то убирают, как положено, а я? Вдруг дворецкий что-то заподозрит?» Я улыбнулась.
— Никто и ничего не заподозрит. Ты у меня — аккуратный, свободный и очень чистоплотный фэйр. В доме не пачкаешь, а все туалетные дела справляешь во дворе. В уголке. Незаметно и тихо, потому как еще и ужасно стеснительный. Думаю, если ты пару раз попадешься на глаза нашему невозмутимому дворецкому за разрыванием земли, этого будет вполне достаточно. «Мр-р-р… ладно. Завтра и попадусь. А со шпионами мне что делать?»
— Ничего. Попугаешь, прогонишь и снова спи в свое удовольствие. «Я не люблю спать днем», — насупился шейри.
— Прости, мой хороший, но по городу нам с тобой ходить нельзя. «А в Библиотеке посидеть можно?» Я удивленно приподнялась на локтях.
«Ну что? — разом смутился Лин. — Мне скучно тут. Да и Теней ты с собой не всех берешь. Какая разница, сколько нас тут остается, чтобы следить за домом? Они и без меня прекрасно справятся. А я хоть на город гляну, пробегусь, животное поизображаю… можешь даже называть меня Барсиком. Я потерплю. Гайдэ?»
— Ну… не знаю. Наверное, да Нейри не будет возражать? «Ну конечно, не будет!»
— Ладно, — согласилась я. — Завтра пойдем вместе. Только для «Барсика» ты уже великоват, так что для всех будешь «Барсом». Тем более, это почти что правда: выглядишь ты действительно, как самый настоящий снежный барс. «Я красивый, да?»
— Безумно, — рассмеялась я, ухватив его за черные ушки. — Просто прелесть, какой хорошенький. Беленький, весь из себя плюшевый, хвостик длинный, роскошный… и пушистый до ужаса! Лин довольно фыркнул. «Надеюсь, моя шерсть тебе нравится не меньше, чем у Ура?»
— О… да ты, никак, ревнуешь?!
«Нет. Просто интересно», — на мой смех он неловко отвернулся, спрятав усатую морду в одеяло. Но я только рассмеялась громче и обняла его за шею, с чувством поцеловав в мокрый нос.
— Ты чудесный. Самый лучший. И ты мне очень нравишься. В любом виде. Особенно в таком. Лин смутился еще сильнее, а потом осторожно покосился. «Гайдэ?»