Никаких обязательств | страница 10
Все чувства Саймона обострились. Эта мертвенная бледность. Эта дрожь в голосе. Так, значит, у нее есть какая-то тайна. Она носит уродливые очки вовсе не для того, чтобы скрыть свою привлекательность, а для того, чтобы скрыть лицо. Она не хочет, чтобы ее узнали. Дженифер не та, за кого себя выдает!
— Нет, не могу вспомнить, — произнес Саймон, как бы размышляя вслух. — Но вспомню обязательно.
Вазочка, которую держала Дженифер, со звоном упала на пол. Сдавленно ахнув, молодая женщина кинулась подбирать осколки.
— Осторожней! Вы же поранитесь!
Взяв со стола салфетку, Саймон опустился на колени возле официантки. В ноздри ударил слабый, но волнующий аромат духов.
— Уходите. Я сама все уберу, — хрипло сказала она и тут же вскрикнула: по ладони у нее текла струйка крови.
— Дженифер, перестаньте! — Саймон схватил ее за локоть, заставляя подняться, а потом принялся осматривать порез.
— Хватит, мне больно, — выдохнула она.
— Там стекло. Стойте смирно. Потерпите чуть-чуть. — Саймон ловко извлек осколок. — Ну вот, так-то лучше. В кухне есть аптечка?
— Что здесь происходит, сэр? — властно осведомился мужской голос у него за спиной.
Вездесущий метрдотель! В сердцах Саймон мысленно пожелал ему провалиться сквозь землю со своим вопросом.
— Она порезала руку, — коротко бросил он, стараясь, чтобы его голос звучал не менее властно. — Не покажете ли, где тут аптечка?
— Я сам позабочусь…
— Так где она? — Саймон вперил в лицо непрошеного советчика вызывающий взгляд. И возымел желаемый результат. Метрдотель дрогнул.
— Разумеется, сэр. Пожалуйста, сюда.
Он проводил Саймона в кухню и указал на квадратный ящичек в углу.
— Спасибо, — кивнул молодой человек. — Теперь я сам справлюсь. Будьте любезны, проследите, чтобы убрали осколки.
Метрдотель молча ушел.
— Да что вы о себе воображаете? — прошипела Дженифер и выдернула руку. — Какое право вы имеете тут командовать как у себя дома? Царапина совсем пустяковая. Я прекрасно могу…
Не слушая ее, Саймон исследовал содержимое ящичка и снова взял Дженифер за руку.
— Держитесь, сейчас я залью вам ладонь йодом.
— Ой!
— Я предупреждал, — криво усмехнулся Саймон, отрывая кусок стерильного бинта.
Грудь молодой женщины бурно вздымалась. Глаза за толстыми стеклами очков сияли изумрудным светом. Повинуясь неодолимому порыву, Саймон медленно поднял руку и снял с нее очки. Сердце его дрогнуло и пропустило удар, а потом вдруг понеслось вскачь. Ни у кого он не видел таких красивых глаз! Два ярких изумруда, два самоцвета в драгоценной оправе!