Нежданное счастье | страница 48



— За что? — прошептала она. Происходящее казалось ей сном.

— Ты не вернулась с прогулки. Погода становилась все хуже и хуже, — говорил он сердито.

— Я не обращала внимания на погоду.

— О, Роз, маленькая, сумасшедшая Роз! В следующий раз, если это повторится, я тебя строго накажу. Если бы не свет в окне коттеджа, я бы тебя не нашел.

— Но все же вы нашли меня, — проговорила она. — Вы могли сорваться со скалы!

— И в моей смерти была бы виновата только ты. — Лицо его смягчилось, и он вздохнул с облегчением. — Скоро я на тебе женюсь.

Роз освободилась из его рук и подошла к кухонной двери.

— Здесь есть полотенца, — сказала Роз. Она наблюдала, как Гай вытирает волосы, а в душе ее бушевали страсти. В ненастную ночь, подвергая себя опасности, он повсюду искал ее!.. Роз сказала, что пойдет на кухню и приготовит горячий чай. Гай движением руки остановил ее и усадил в кресло.

— Мне надо поговорить с тобой, Роз. Только что я сказал, что собираюсь жениться на тебе.

— Позвольте, я приготовлю чай, — Роз попыталась встать.

— Позже, — отрезал Гай. — Ты приготовишь чай или кофе, все, что захочешь, но позже. Боюсь, нам придется провести всю ночь в этом доме. Но сейчас надо серьезно поговорить.

Он приподнял ей голову и посмотрел прямо в глаза.

— На следующей неделе мы едем в Париж. Там ты станешь моей женой.

— Вы так сильно боитесь Кармелы?

Он загадочно улыбнулся.

— Оставим разговоры о Кармеле. Я женюсь на тебе. Ты будешь всегда со мной. Сама судьба послала мне встречу с тобой тем вечером в конторе Манкрофта.

В ее глазах появилась тревога, а губы задрожали.

— Я сказала, что никогда не выйду за вас замуж.

— Милое, глупое дитя, — он нежно провел рукой по ее щеке. — Я уже решил это для себя раз и навсегда. В Париже мне нужно столько всего тебе показать! Это восхитительное место, Роз, пожалуй, самое восхитительное на земле. Мы поженимся в мэрии, церемония, может, будет не такой пышной, как в церкви, но вполне законной, и ты станешь моей. Ты станешь Роз Уэйкфорд, и я, наконец, обрету жену.

Она стала вырываться из его рук.

— Я не гожусь вам в жены. Вы знаете это. Отпустите меня! А Кармела? Кармела будет всегда между нами!

— Забудь о Кармеле… — Он наклонился к ее губам. — Дорогая, помни, что до рассвета мы не сможем выйти отсюда, а я совершенно не расположен слушать твои нескончаемые доводы.

Но прежде, чем он поцеловал ее, она все же успела напомнить:

— Вы были здесь вместе с Кармелой. Тогда тоже была ненастная ночь. Об этом Кармела говорила сегодня утром. — Роз снова попыталась высвободиться.