Перережь мое горло нежно | страница 5
— Что вы имеете в виду, миссис Дженнингс? — спросил я.
Она смотрела на меня в упор, не отвечая. Я сказал:
— Мне не за что зацепиться, миссис Дженнингс. Было бы хорошо, если бы вы рассказали мне все, что можете. Как насчет друзей, к кому она могла обратиться, если бы попала в беду?
Она покраснела.
— Она обратилась бы к своей матери!
— Так почему же она не обратилась?
— Мистер Мак Грэг, я уже говорила, что она очень энергичная и самостоятельная девушка. У нее есть все: деньги, комфорт, много больше того, что я имела, когда была в ее возрасте. В молодости я знала, что такое бедность. Вивиан просто не умеет ценить то, что она имеет.
Она мне нравилась все меньше и меньше. Клиенты утаивают правду по многим причинам. У миссис Дженнингс, видимо, было нежелание делиться чем-то с частным сыщиком, стоящим гораздо ниже ее на социальной лестнице. Она презирала меня, как человека, занимающегося нечистым ремеслом за деньги.
— Список ее друзей мог бы ускорить поиски, — напомнил я.
— Сомневаюсь. Лучше беритесь за дело и делайте то, что я вам сказала.
— Как вам угодно, мадам.
Теперь была моя очередь. Поигрывая ручкой, я улыбнулся и сказал:
— Моя такса тысяча долларов в неделю.
Она подняла брови.
— Не кажется ли вам, что это слишком много, мистер Мак Грэг?
Для нее это было не слишком дорого. Я выслушивал ее едкие замечания и помалкивал. Она вполне могла позволить себе такой расход. Разумеется, ей этого не хотелось, хотя она и беспокоилась о своей дочери. Но кто сказал, что богачи любят разбрасывать деньги?
— Миссис Дженнингс, — сказал я, — я работаю один, это значит, что когда мне приходится выезжать на расследования, я закрываю офис. Таким образом, я лишаюсь своих клиентов, которые могли бы обратиться ко мне в течение этого времени.
Она погасила сигарету с озабоченным, видом.
— Мистер Мак Грэг, я хочу, чтобы вы нашли ее, а также, чтобы вы регулярно сообщали мне о ходе расследования. Вы будете звонить по телефону.
— Хорошо. Буду звонить.
— Я не хочу, чтоб об этом узнали. Я настаиваю на полной секретности.
Опять была ее очередь диктовать условия.
— Ну, конечно, — пообещал я.
Ее темно-карие глаза смотрели на меня в упор.
— Ваше лицо выдает все ваши мысли, мистер Мак Грэг.
— Это большое неудобство, — признал я.
— Вы не слишком заинтересованы, правда?
Я заколебался.
— Вы меня не поняли, миссис Дженнингс. Я чувствую, что вы что-то утаиваете. Честно говоря, мне не слишком это нравится.
— Но мои деньги вам нравятся?