Скандальная история | страница 20



— Снова убегаете? — едко спросил он. — У вас это, по-видимому, вошло в привычку.

— Это вас не касается, — в тон ему ответила Клэр.

— Ошибаетесь. Очень даже касается. — Он сделал шаг вперед, стиснул ее руку и повел к большой машине, стоящей на обочине. Шофер открыл дверцу, и Джек втолкнул Клэр внутрь.

— Вы всегда так бесцеремонны? — сердито осведомилась она, чувствуя себя неловко оттого, что кое-кто из гостей видел, как они с Джеком садились в машину. Завтра, с горечью подумала Клэр, эта пикантная новость появится во всех светских хрониках.

Джек нажал на кнопку, и стекло отгородило их от шофера. Ему наконец-то удалось остаться с ней наедине, и он решил проявить благоразумие, хотя его обуревал гнев.

— Я много раз пытался поговорить с вами, — сказал он, — но вы всячески меня избегали, так что у меня нет иного выхода.

— Я не желаю с вами разговаривать и требую, чтобы вы выпустили меня отсюда.

— Вы прекрасно знаете, что я этого не сделаю.

Клэр язвительно рассмеялась:

— Да, конечно. От вас трудно ожидать уважительного отношения. Вы ведь эгоист.

Джека поразила горечь ее тона. Он понял, что договориться будет не просто. Помолчав, он спросил:

— Вы ели? Может быть, где-нибудь поужинаем?

— Нет.

— Что «нет»?

Клэр враждебно смотрела на него.

— «Нет» — мой ответ на все ваши вопросы. Я не хочу иметь с вами никаких дел!

К подобной грубости Джек не привык. Поджав губы, он заметил:

— По-моему, об этом поздно говорить.

Клэр покраснела и отвернулась, не желая вспоминать о той единственной ночи. Она старалась не смотреть на него, но сильное, прекрасно сложенное тело, скрывавшееся под безупречным вечерним костюмом, было трудно забыть. Она снова вспомнила о его жене. Почему они развелись? Но теперь это ее не касалось. Главное — это уберечь от него Тоби.

А Джек раздумывал, как ему поступить дальше. Он заметил раскрасневшиеся щеки Клэр. Судя по всему, она не забыла их ночь любви, а ведь прошло много лет! Возможно, ее впечатлительность объясняется тем, что у нее появился ребенок?

Более мягким голосом Джек спросил:

— Почему вы не сообщили мне о Тоби?

Красивые, светло-карие с зелеными крапинками глаза загорелись злым огнем.

— Тоби не имеет к вам отношения!

— Имеет, если судить по его свидетельству о рождении, — спокойно ответил он.

— Вы не имели права совать нос в мои дела!

— А вы не имели права скрывать от меня его существование, — оборвал ее Джек.

Клэр заколебалась, но мысль о том, что любые средства хороши, лишь бы уберечь от него Тоби, заставила ее сказать: