Проделки Джейн | страница 34



— А для меня — нет, благодарю вас, сэр! — отрезала Джейн.

Герцог насмешливо хохотнул.

— Ну, есть и другие рычаги… Я пользуюсь очень большим влиянием в обществе, мисс Верей. Знаете, словечко тут, намек там… Репутация — очень хрупкая вещь. Подумайте, как будет расстроена ваша мать, если перед вами закроются все двери. Я уверен, вы этого не хотите. Да и мисс Марчмент… на нее ведь тоже ляжет пятно.

Джейн долго смотрела на него, не говоря ни слова. Словно издалека звучала музыка, а они с Алексом Делагэ остались наедине, и никого и ничего больше не было. На его лице застыло бесстрастное выражение.

— Как я поняла, вы мне угрожаете, сэр, — проговорила она, наконец. — Несмотря на все, что нас разделяет, вы мне показались человеком чести, наверное, я ошиблась. Но предупреждаю: меня не так-то легко принудить к тому, чего я не хочу.

— Простите, у меня это случайно вырвалось. — Алекс улыбнулся. — На такую низость я не способен, мисс Верей. Но может быть, вы послушаетесь своих родных? Если появятся деньги на восстановление Амбергейта, это станет большим подспорьем для вашего брата. Я смогу помочь ему, если мы породнимся…

Джейн пристально взглянула на него.

— А я-то удивлялась, как вам удалось быстро втереться к нему в доверие… Знаете, Саймон не заслуживает неискренней дружбы!

Герцог крепче обхватил ее за талию. Джейн показалось, что вальс все убыстряется, убыстряется… У нее было такое чувство, что она вот-вот задохнется.

— Нет, я искренен в своих дружеских чувствах к вашему брату, очень уважаю его и не пойду на фальшь. Я просто продемонстрировал, что есть разные способы повлиять на ситуацию. И хотелось бы предупредить вас, мисс Верей: не пытайтесь бороться со мной. Вам меня не одолеть…

Джейн поняла, что он прав, и это было самое печальное. Ей будет трудно противостоять объединенному напору со стороны герцога и леди Верей, особенно если к ним присоединятся леди Элинор и Саймон. Общими усилиями они могут смять ее сопротивление и сделать все так, как им хочется.

— Я буду это иметь в виду, сэр, — сказала она.

— Но мне любопытно, мисс Верей, — заговорил Алекс, — почему вы столь страстно отказываетесь от брака? Может быть, ваше сердце уже кому-то принадлежит?

— Нет, сэр, — твердо ответила Джейн. — Никому.

— Тогда, возможно, вы слишком романтичны? Меня бы это огорчило. Вы мне показались натурой вполне здравой, чуждой пустой сентиментальности.

— Вы считаете это пустой сентиментальностью — желать, чтобы мужа и жену соединяла если не любовь, то, по крайней мере, взаимное уважение? Может быть, это у вас, ваша светлость, превратное представление о браке? Уж не ваш ли собственный жизненный опыт причина того, что вы с порога отметаете романтическую любовь?