Проделки Джейн | страница 23



Саймон засмеялся.

— Хочу немножко поразвлечься в Лондоне, а потом стану помещиком и буду сам вести хозяйство, не вылезая из деревни. Амбергейт скоро станет прежним, и я не хочу, как некоторые землевладельцы, подолгу сидеть в городе.

— Но тогда тебе следует жениться, а то, как же без семьи… Знаешь, в этом сезоне столько миленьких девушек!

Саймон поморщился.

— Мать только и говорит об этом! То и дело подсовывает мне юных наследниц. Но я не намерен спешить с женитьбой, хотя не отрицаю, что присматриваю себе жену. А ты задержишься в городе на все лето или снова отправишься путешествовать?

Лорд Генри покачал головой.

— Ничего определенного сказать не могу… Может быть, в скором времени уеду за границу, по-моему, тут неподалеку что-то назревает, но… — Он пожал плечами. — Никогда не знаешь, куда тебя пошлют и когда!

Саймон промолчал. Он знал, что лорд Генри выполняет какие-то деликатные поручения правительства и предпочитает окружать свою работу глубокой тайной. Друзья молча проводили глазами двух не совсем трезвых молодых людей, прошедших мимо них и направлявшихся к карточным столам.

— Не хочешь сыграть партию в вист? — предложил Генри.

Саймон отрицательно помотал головой.

— Я обещал заглянуть сегодня к Альмаку. Там дебютируют моя сестра и мисс Марчмент. Ничего не поделаешь. — Он поставил бокал на стол и встал. — Такая тоска — таскаться по городу с собственной сестрой.

— Надо же, какой ты благородный, — шутливо заметил Генри. — Уж не мисс ли Марчмент тому причиной?

Саймон посмотрел на него с удивлением.

— София? Да ты что! Мисс Марчмент симпатичная девушка, но она для меня словно сестра, да и к тому же… я предпочитаю женщин… как бы это выразиться…

— Чувственных?

— Умных! — закончил Саймон, с укором глядя на друга. — Может, это и немодно, но, по крайней мере, не скучно!

— Кто умен, так это мисс Верей, — пробормотал лорд Генри.

— Джейн? — Саймон мгновение помедлил. — Ну да, мне кажется, она много читает…

— Она не просто умна — она остроумна. Это ж надо было сообразить не только суметь уклониться от брака с Филипом Делагэ, но и его же сделать виноватым!

— Что-то я ничего не понимаю, Генри. — Саймон снова сел. — О чем это ты?

— Тебя ведь еще не было в Амбергейте, когда туда приезжал Филип?

— Да, я приехал несколько недель спустя, — подтвердил Саймон. — Мать сказала, что он отказался от помолвки. Джейн, по-моему, это ничуть не расстроило, а я, по правде говоря, не очень-то и хотел этого союза. Я знаю, что речь об этом шла, таково было желание моего отца, да и герцог торопил. Но я думал, что с этим покончено.