Заживо погребенные | страница 110
Профессор выпрямился и взял меня под руку. В этот момент прозвучала серия выстрелов. Стреляли из мощной винтовки, со стороны лесистого склона под нами. Третья пуля отскочила от головы Сэмюела Клеменса и попала Ною Торми в плечо. Он повалился на землю. Я упала на колени рядом с ним.
Глава 23
Майк Чэпмен из-за поворота тропинки крикнул: «Алекс!» – и подбежал к нам.
Торми пытался подползти ко мне, опираясь на левый локоть, правая рука у него повисла.
У Майка в руке был пистолет. Свободной рукой он прижал Торми к холодным кирпичам, которыми была вымощена земля.
– Обоим лежать!
Где-то позади испуганно кричали студенты. Я не успела заметить, куда они отскочили.
Майк стоял в полный рост напротив По, вплотную, и, выглядывая из-за него, смотрел под откос.
Я выбиралась из-под руки Торми. Сквозь рукав его куртки мне на ногу сочилась кровь. Он стонал от боли. Я попыталась сесть.
– Лежать, черт вас дери! – повторил Майк.
Убедившись, что я снова пригнулась, он выстрелил дважды. В ответ послышались винтовочные выстрелы. Пули ударялись об колонны, пьедесталы и бюсты, а потом отскакивали на пол. Кирпичные полукруглые перекрытия усиливали звуки выстрелов, так что казалось, что стреляют из пушки.
– Торми, с вами все в порядке? – пробормотала я.
Тот лежал на животе, левой рукой прикрывая голову. Майк пригнулся и подтащил его к стенке.
– Сейчас я выпрямлюсь и буду стрелять, Куп, а ты на корточках уходи. Как можно быстрее.
Я задрала голову и посмотрела на него.
– Прекрати валять дурака, детка. Стрельба по мишеням – не мое сильное место. Двигай!
И я дернулась с места, думая только о том, чтобы двигаться как можно скорее. Я старалась изо всех сил – прикрывая меня, Майк был открыт для выстрелов. Только бы у него не кончились патроны, пока мы не доберемся до ворот.
Убийца мог идти за нами по пятам.
Послышался звук полицейских сирен. Оставалось надеяться, что стрелок тоже их слышал.
Над головой просвистело еще несколько выстрелов. Я не могла понять сколько – звуки отражались от многочисленных поверхностей. Я оглянулась. Майк по-прежнему был в нескольких футах от меня – теперь он прятался за статуей Дэвида Фэррагата.[30]
Вжавшись в землю, как только могла, я поползла мимо Генри Уорда Бичера и Джона Джеймса Одюбона. О Луи Агассисе[31] я не слышала с тех пор, как закончила Уэллсли, и не стала задерживаться на этот раз, чтобы ознакомиться с перечнем его многочисленных достижений.
Я повернула за следующий угол, Майк выстрелил еще раз. Я оглянулась, чтобы удостовериться, что его не ранило.