Больше чем страсть | страница 27
— Неужели ты откажешь женщине в маленьком удовольствии? — Миранда выдержала паузу, после которой добавила с легкой усмешкой: — Предположим. Однако ты не сможешь устоять перед соблазном отведать самый дорогой коктейль в мире. Шесть сотен долларов за бокал.
Крис с сомнением посмотрел сначала на коктейль, а затем на Миранду.
— Честное слово. Коньяк «Ричард Хеннесси», по три тысячи за бутылку, шампанское «Дом Периньон», ежевичный ликер и кора йо-химбе. Стоит попробовать, не так ли?
— Собираетесь меня соблазнить? — усмехнулся Крис. — Афродизиак из западной Африки?
— Почему бы и нет? — не отводя глаз, спросила Миранда.
Чтобы избавиться от бесстыжего взгляда начальницы, Крис опустил глаза в бокал, а затем одним глотком осушил его.
— Довольно освежающе. Похоже, на лемонграсс.
— Ах да. Я забыла о личи и лемонграссе. Прошу прощения за оплошность. — Миранда тоже сделала несколько глотков.
— Надеюсь, вы не забыли о щепотке цианистого калия или мышьяка? — мрачно пошутил Крис, которого все больше и больше тяготила вся эта комедия.
Почему Миранда Блэкнайт выбрала именно его на роль своего любовника? А что это было именно так, у Криса не осталось ни малейших сомнений после того, как она спросила:
— Может быть, нам стоит продолжить общение в более… гм… спокойной и интимной обстановке?
— Например, вернуться в редакцию и заняться делом? — попытался отшутиться Крис.
Однако Миранда не поддалась на уловку и продолжила все тем же низким, завораживающим голосом:
— В двух шагах отсюда отличный отель, в котором для меня всегда зарезервирован люкс.
— Не сомневаюсь, что вы частенько наведываетесь туда. — Крис тут же прикусил себе язык, осознав, что сболтнул лишнее и перешагнул допустимую границу общения с начальником.
— Ах, Крис, у меня так давно не было мужчины, — горестно изрекла Миранда.
— Не очень-то похоже на правду. У такой женщины, как вы, наверняка толпы поклонников.
— Однако тянет меня к мужчине, который остается холоден. — Миранда посмотрела на Криса с таким выражением лица, что даже у самого толстокожего мизантропа дрогнуло бы сердце.
— Миранда, послушайте… э-э… у меня есть любимая женщина, Бетси. Мы любим друг друга и хотим пожениться. Вы очень привлекательны и сексуальны, но… не для меня.
— Ты и в самом деле думаешь, что Бетси любит тебя?
— Конечно. Она женщина всей моей жизни, — запальчиво произнес Крис.
— И ты полагаешь, что она никогда не предаст тебя? Не изменит? Не променяет на другого мужчину или работу?