Больше чем страсть | страница 27



— Неужели ты откажешь женщине в маленьком удовольствии? — Миранда выдержала паузу, после которой добавила с легкой усмешкой: — Предположим. Однако ты не сможешь устоять перед соблазном отведать самый дорогой коктейль в мире. Шесть сотен долларов за бокал.

Крис с сомнением посмотрел сначала на коктейль, а затем на Миранду.

— Честное слово. Коньяк «Ричард Хеннесси», по три тысячи за бутылку, шампанское «Дом Периньон», ежевичный ликер и кора йо-химбе. Стоит попробовать, не так ли?

— Собираетесь меня соблазнить? — усмехнулся Крис. — Афродизиак из западной Африки?

— Почему бы и нет? — не отводя глаз, спросила Миранда.

Чтобы избавиться от бесстыжего взгляда начальницы, Крис опустил глаза в бокал, а затем одним глотком осушил его.

— Довольно освежающе. Похоже, на лемонграсс.

— Ах да. Я забыла о личи и лемонграссе. Прошу прощения за оплошность. — Миранда тоже сделала несколько глотков.

— Надеюсь, вы не забыли о щепотке цианистого калия или мышьяка? — мрачно пошутил Крис, которого все больше и больше тяготила вся эта комедия.

Почему Миранда Блэкнайт выбрала именно его на роль своего любовника? А что это было именно так, у Криса не осталось ни малейших сомнений после того, как она спросила:

— Может быть, нам стоит продолжить общение в более… гм… спокойной и интимной обстановке?

— Например, вернуться в редакцию и заняться делом? — попытался отшутиться Крис.

Однако Миранда не поддалась на уловку и продолжила все тем же низким, завораживающим голосом:

— В двух шагах отсюда отличный отель, в котором для меня всегда зарезервирован люкс.

— Не сомневаюсь, что вы частенько наведываетесь туда. — Крис тут же прикусил себе язык, осознав, что сболтнул лишнее и перешагнул допустимую границу общения с начальником.

— Ах, Крис, у меня так давно не было мужчины, — горестно изрекла Миранда.

— Не очень-то похоже на правду. У такой женщины, как вы, наверняка толпы поклонников.

— Однако тянет меня к мужчине, который остается холоден. — Миранда посмотрела на Криса с таким выражением лица, что даже у самого толстокожего мизантропа дрогнуло бы сердце.

— Миранда, послушайте… э-э… у меня есть любимая женщина, Бетси. Мы любим друг друга и хотим пожениться. Вы очень привлекательны и сексуальны, но… не для меня.

— Ты и в самом деле думаешь, что Бетси любит тебя?

— Конечно. Она женщина всей моей жизни, — запальчиво произнес Крис.

— И ты полагаешь, что она никогда не предаст тебя? Не изменит? Не променяет на другого мужчину или работу?