Поединок страсти | страница 84
- О Господи, - прошептала она, - и зачем только я вам все это рассказала?
- Стоит лишь один раз взглянуть на Дженни, чтобы понять, насколько она отличается от вас. Понять, что в отличие от вас она способна давать радость мужчинам, так же как и получать радость от них. - (Софи смотрела на его холодное лицо, чувствуя, как внутри у нее все заледенело.) - Не стесняйтесь, расскажите об этом Дженни, - мягко журчал его голос. - Расскажите ей, как вы обошлись со мной на Ямайке. А потом можете сказать, что я намерен завязать с ней роман. И вы увидите, какова будет ее реакция. Ей это будет так же приятно, как и мне. Я же постараюсь получить от этого максимум удовольствия. - Насмешливо улыбаясь, он протянул руку и погладил ее нежные, слегка приоткрытые губы. - Вашему самолюбию предстоит получить изрядную взбучку, моя милая Софи. Как вам понравится, если ваша более юная, более сексапильная кузина заполучит человека, которого вы предали? Может быть, когда вы представите Дженни в моих объятиях, то пожалеете о той злой шутке, которую сыграли со мной в Очо-Риос!
- Прошу вас, - прошептала она со слезами на глазах. - Прошу вас, не делайте этого.
- Я вполне понимаю, почему она с такой легкостью отбивала у вас поклонников. Между вами такая же разница, как между золотом и свинцом. Она золото, а вы, Софи, - свинец. Холодный, серый, невыразительный. Дженни не просто более привлекательна. Она более сексуально восприимчива. А вы нет. Последние слова он произнес с едким презрением. - Совершенно очевидно, что вы неспособны на нормальные отношения с каким бы то ни было мужчиной. Вот почему вам понадобились все эти хитроумные уловки на Ямайке, не так ли? Реальности вы предпочитаете вымысел. Чего вы так боитесь? Что однажды кто-нибудь узнает, какое вы на самом деле бесцветное, замороженное существо?
Софи с ужасом смотрела на Кайла, не в силах вымолвить ни слова. Сверкнув напоследок безжалостной улыбкой, он повернулся и направился к Дженни. Подойдя к ней, он взял ее за руку и что-то прошептал на ухо.
Франко Лучани, увидев, что Софи осталась одна, поспешил к ней. Его большие, выразительные глаза впились в ее лицо.
- Вам нехорошо, Софи? - спросил он, с любопытством глядя на нее. - Вы очень бледны.
- Все в порядке, - как в тумане ответила она, пытаясь прийти в себя. Наверное, шампанское ударило мне в голову.
Франко понимающе кивнул.
- Может быть, вернемся к нашему разговору? Мне чрезвычайно интересно услышать ваше мнение о характере Марджори. Как вы видите вашу роль?