Берег Скардара | страница 36
Судя по реакции остальных, это и был Бертоуз.
— Мне нужен Джоуг. Где я могу его найти? — заявил я вместо приветствия.
Бертоуз посмотрел на меня, по всей вероятности что-то прикидывая в уме. Ты должен был нас запомнить, должен. Глупцом ты не выглядишь, и, перед тем как поставить Мириам на кон, ты прикинул все возможные последствия. А для этого ты сначала внимательно нас рассмотрел. Вряд ли ты был настолько пьян, что просто указал на девушку пальцем, а затем тебе пришлось отвечать за свой базар. Вот только взгляд, брошенный тобой за наши спины на берег, напрасный. Нет там никого, вдвоем мы. Ни моих людей, ни солдат, которые могли бы быть там, если бы я обратился к городским властям. Да и чтобы дало, мое обращение? Мне пришлось бы представиться, объяснить ситуацию, пригрозить, в конце концов. Империя — держава могущественная. И что дальше?
В таких небольших городках обычно круговая порука. Каждый чей-то сват, брат, деверь иди свояк. А Бертоуз и Джоуг местные, это я знал от Черуста. И мне бы сочувствовали, сокрушенно кивали головой — ну надо же так случиться. А в глубине души даже злорадствовали или смеялись.
Подумаешь, девочка пропала. Может быть, она сама сбежала. А что, вполне такое может быть, кто его знает, что у них в голове, у этих малолетних шлюх. И не станет же Империя затевать войны с Монтарно из-за какой-то рабыни, пусть и бывшей. Да и далеко она, Империя. А Бертоуз и Джог, вот они, соседи и родственники. И третьего дня мы так славно с ними посидели, одного вина было выпито!..
Пришли бы мы вместе с кем-нибудь из представителей городских властей или стражи. И сделал бы Бертоуз изумленное лицо — знать не знаю, и ведать не ведаю никаких девиц. Затем встретились бы они снова, и вот тут бы было самое интересное.
— Помнишь того дворянчика, с которым мы к тебе приходили? — спросили бы у него.
— Конечно помню. Я у него девчонку еще упер, как нельзя вовремя она подвернулась, немедленно откликнулся бы Бертоуз.
— Ну так слушай самое интересное. Он, оказывается, жених самой императрицы Янианны!
— Да ты что!? Ха-ха-ха!
Я даже зубами скрипнул, представив всю эту картину.
'А ты правильно делаешь, Бертоуз, что в глаза мне смотришь. Ведь, чтобы оценить человека, именно туда нужно смотреть, а не на его одежду или пальцы, считая количество перстней'.
— Вы оскорбили моего человека — услышал я вместо ответа на вопрос.
Вот значит как, а ведь тебе никто не мог об этом сообщить. Получается, что ты сам это видел и появился здесь тогда, когда посчитал нужным. И заспанным ты не выглядишь. Ну-ну.