Маленький скандал | страница 56
К тому же, может быть, это вовсе не глаза маркиза так волновали Кейт, а тот факт, что в последний раз, когда она в них смотрела, ей пришлось бросить в него атлас. А еще раньше она направляла острый наконечник своего зонта прямо в его сердце. И впрямь, чтобы познакомиться друг с другом, им пришлось немало пережить.
— Да, милорд, — наконец ответила Кейт. — Сначала обед у леди Аллен, затем бал у баронессы Хивершем…
— Потом завтрак у лорда и леди Блейк, — перебила Изабель, она загибала пальцы, скучающим тоном перечисляя мероприятия, — и поход по магазинам с их противными дочками. Потом ленч у Бейли, опять магазины, или, возможно, мы забежим кое к кому, чтобы выяснить, кто уже помолвлен, а кто пока нет. Дальше переодеваемся к обеду с лордом и леди Кроули, после чего — в оперу. Затем партия в карты у Элоизы Бэнкрофт и несколько мгновений сна, потом прогулка верхом с этими ужасными Читтенхаусами и опять завтрак, клянусь, уже не помню где…
— Изабель, — мягко сказал лорд Уингейт, — может, ты предпочитаешь вернуться в аббатство?
Изабель замолчала и посмотрела на него.
— Вернуться в аббатство? Ты говоришь об Уингейтском аббатстве? Конечно же, нет. Что мне делать там, когда Джеффри здесь?
— Просто если судить по твоему тону, кажется, ты находишь Лондон скучноватым.
Изабель опустила руки по швам. Кейт стояла достаточно близко от нее, чтобы заметить, как ее тонкие пальцы сжались в кулачки.
— А ты бы хотел этого, не так ли? — Леди Изабель вскинула голову, тряхнув своими кудряшками на папильотках. — Что угодно, только бы не позволить мне видеться с Джеффри!
Кейт не была уверена, что это не игра ее воображения, но лорд Уингейт показался ей несколько смущенным.
— Наоборот, — улыбнулся он. — Я уж стал подумывать, что тебе, может, нужна небольшая передышка за городом, чтобы восстановить свои силы.
Изабель фыркнула, рассерженно прошествовала к двери и что было сил захлопнула ее за собой — скорее всего желая подчеркнуть драматизм момента.
И оставила Кейт и ее хозяина вдвоем в спальне.
Глава 8
Кейт испуганно смотрела на закрытую дверь, словно, если это делать достаточно долго, она могла открыться сама и, таким образом, вернуть ситуации пристойность.
Лорд Уингейт между тем, похоже, не испытывал никакой неловкости. «Как же, — с отвращением подумала Кейт, — будет он испытывать неудобство!»
Он тут же уселся в одно из зеленых бархатных кресел у камина и стал угрюмо смотреть на пляшущие языки огня.
— Вы понимаете, конечно, — заговорил своим глубоким голосом лорд Уингейт, не отводя взгляда от огня, — против чего я выступаю. Любовь в молодые годы. Это серьезный противник, мисс Мейхью.