Нежный огонь | страница 12



Они вышли из комнаты.

— Я полагаю, он будет спать крепко, — сказала Кэтрин, слегка поморщившись. — Наверное, ему дали слишком большую дозу успокоительного. Жаль, что я не успела за этим проследить, я бы не позволила врачам накачать его лекарствами.

— Ничего, — ободряюще сказал Джонатан. — Я не думаю, что это вредно. Главное, чтобы потом, когда он проснется, он не вспоминал произошедшее с ужасом. Впрочем, — добавил он, — я за этим прослежу.

Интересно, каким же это образом? — подумала Кэтрин, почувствовав легкий прилив беспокойства. Ведь не собирается же он ночевать здесь! Хотя от этого странного типа, наверное, можно ожидать всего.

Внезапно Кэтрин с изумлением и растерянностью осознала, что Джонатан Торп — первый мужчина, переступивший порог ее квартиры. Эта квартира, состоящая из трех небольших комнат, маленькой кухни и крохотной ванной комнаты, принадлежала раньше матери Кэтрин. Они переехали в нее, когда Кэтрин было пятнадцать лет, вскоре после смерти ее отца. После развода Кэтрин вернулась сюда и жила сначала с матерью, а затем одна. Мужчины же здесь не появлялись, за исключением, конечно, Тони.

И вот теперь некий господин по имени Джонатан Торп стоял посреди ее гостиной и с любопытством осматривался. Кэтрин смутилась. Это был ее дом, ее крепость, и никому, кроме нее и Тони, здесь не было места.

— Ну что ж, мистер Торп, — с вежливой прохладной улыбкой обратилась она к нему, — еще раз спасибо за все, что вы для нас сегодня сделали.

Она надеялась, что после такой фразы он откланяется, как подобает воспитанному человеку, но он почему-то медлил. Выпроваживать его в откровенной форме казалось Кэтрин не слишком вежливым, и она застыла в замешательстве.

— Да, — сказал Джонатан, расправляя затекшие плечи. — Надо признаться, денек у нас выдался жарким… Как насчет кофе, Кэтрин? А еще лучше, если вы предложите мне что-нибудь посущественнее. Знаете, я сегодня замотался и даже не успел пообедать.

Кэтрин бросила на него оторопелый взгляд, который Джонатан встретил самой невозмутимой улыбкой. Такой непревзойденной навязчивостью Кэтрин была шокирована. Но ответить отказом было невозможно. Поэтому она заставила себя улыбнуться и спросила:

— Как насчет спагетти и сосисок под томатным соусом? Еще у меня есть салат из свежей капусты и консервированные овощи.

— Отлично. — Джонатан одарил ее ослепительной улыбкой. — Тащите на стол все, что найдете в холодильнике.

Выругавшись про себя, Кэтрин побрела на кухню. Откровенно говоря, ей совсем не хотелось возиться с приготовлением спагетти, но что оставалось делать, когда Джонатан Торп нахально напросился на ужин? Все-таки он сегодня сделал для Тони большое дело. Избавил его от дополнительного стресса, связанного со спуском по пожарной лестнице. Правда, это была его работа, но Кэтрин все равно испытывала к нему благодарность за то, что он так долго с ними возился. Хотя, по мнению Кэтрин, это был еще не повод, чтобы навязываться в гости. Но что случилось, то случилось. Джонатан Торп у нее в гостях, и теперь будет крайне невежливо с ее стороны выставить его за дверь голодным.