Происшествие на хуторе аль-Миниси | страница 21



Абд ас-Саттар — хороший сторож. Уже много лет на хуторе не совершалось ничего подобного. Волки, лисы и гиены знают его голос. Даже самолет, пролетающий в полночь, — иногда Абд ас-Саттару представляется, что и его он стережет, пока тот не скроется за горизонтом. А вот Сабрин не устерег, не уберег от хутора аль-Миниси, от Сафвата аль-Миниси.

Абд ас-Саттар скручивает новую цигарку, шагает медленно, вглядывается в темноту, вслушивается в тишину.

— Ас-салям алейком, Абд ас-Саттар.

Голос этот не принадлежит ни одному из жителей хутора. Абд ас-Саттар настораживается.

— Ва алейком ас-салям.

Человек подходит, здоровается за руку. Это караульщик из Дамисны. Некоторое время оба молчат, шагая рядом.

— Как поживаешь? Рады видеть тебя на хуторе.

Если бы не ночь, все хуторяне уже знали бы о его приходе и догадались бы о причине. Позор! Абд ас-Саттар чувствовал беду еще с вечера, когда прощался с Адхамом. Уже тогда он ощущал какую-то особенную непонятную тоску.

— Спасибо. Да благословит тебя Аллах, Абд ас-Саттар.

Все стало для него странно чужим и далеким: все отодвинулось куда-то: хутор, Дамисна, Ситтухум, Занати и Сабрин, три фунта, которые он получает первого числа каждого месяца, ржавая винтовка, десять патронов.

Они подходили к мосту. Абд ас-Саттар замедлил шаг, пропуская караульщика вперед.

— Пожалуйста.

— Спасибо. Дело в том…

Он недоговорил. Абд ас-Саттар достал коробку с табаком, протянул караульщику.

— Угощайся.

— Благодарствую.

Снова наступило неловкое молчание.

— Дело в том… Омда тебя требует.

— Зачем, не знаешь?

— Право, не знаю, брат.

Сделали еще несколько шагов. Абд ас-Саттар ведь не настоящий караульщик, хоть и получает столько же, сколько они, — три с половиной фунта. Он выучился писать только свое имя. О мире знает лишь то, что к западу лежит Дамисна, за ней — Этай аль-Баруд, самый прекрасный город в его глазах. А в Даманхуре он уже не бывал. Для него солнце заходит за Этай аль-Барудом.

— Пойду скажу отцу-хаджи.

Побоялся оставить хутор, не предупредив.

— Они велят, чтобы ты шел немедля.

Абд ас-Саттар зашел домой, позвал Занати:

— Покарауль, пока я вернусь. Скажи хаджи Хабатулле, я скоро. Омда требует меня в деревню.

Звезды в небе полны печали. Кругом в полях все тихо. Лишь изредка нарушит тишину собачий лай или песня — где-то вдалеке едет на осле человек и поет. Зато без умолку квакают лягушки, трещат цикады, журчит вода в канале.

— Там маамур [24] и доктор. Пошли на кладбище.

Абд ас-Саттар удивленно заморгал ресницами, испугался. Дело касается Сабрин. Не проронил ни слова. Лучше молчать. Ночь тоже молчит. Заметил на земле собственную тень. Догадался — луна взошла. Молча продолжал идти вперед, в Дамисну. Там на кладбище сорок дней назад похоронена Сабрин.