В стране перепутанных сказок | страница 24



Вас будут всё время фотографировать. Вокруг будут говорить: «Какой красавец! Какая мощь! Какая стать! Какая сила!»

— Детям разрешат вас погладить, — невпопад добавил Тутукин.

— Вот этого не надо! — сказал Волк. — Я не любитель телячьих нежностей. Всё-таки я волк, хищник! — Видно было, что ребята его убедили.

— Ну и, наконец, у вас ничего не будет болеть. Ни-че-го! Никогда! — сказал Даня.

— Да, это здорово, — сказал Волк. — А то я уже измучился.

— И не надо будет заботиться о пропитании, — добавил Мока.

— Это называется — бессмертие! — сказал Тутукин.

— Будете, как огурчик, — с чувством добавил кот Гарольд.

— Согласен! — сказал Волк решительно. — Что я должен делать?

— Стучите в дверь и входите, — сказал Даня. — Я под шумок заберусь в шкаф. Дальше по плану.

— Ну, я пошёл, — сказал Волк.

— Ни пуха ни пера, — сказал Кот.

Волк не ответил и смело шагнул к двери бабушкиного дома.

Он дважды постучал.

— Кто там? — спросила бабушка.

Волк вопросительно обернулся.

— «Кто там», спрашивает, — сказал он.

— Это я, твоя внучка Красная Шапочка, — пропищал Мока за Волка. — Принесла тебе пирожков и горшочек свежесбитого масла!

— Заходи, — сказала бабушка.

Волк вошёл, и вместе с ним в дверь прошмыгнул Даня.

В доме сразу же начался какой-то кавардак. Гремела посуда, раздавались крики, сопение, с грохотом упало что-то тяжёлое.

— Ест, кажется, — сказал Мока.

— Какая гадость! — послышался крик Волка. — Это подвиг! Чего не сделаешь ради бессмертия!

Потом наступила тишина.

— Может, он и Даню схрумкал в неразберихе, — испуганно предположил Тутукин.

— Типун… э-э… вам на язык, — сказал Гарольд Модестович.

И тут они, услышав, что приближается Красная Шапочка, спрятались за кустом.

Девочка постучала в дверь.

— Кто там, кхе, кхе, кхе? — спросил Волк хриплым голосом и закашлялся.

— Это я, Красная Шапочка, — сказала девочка. — Я принесла тебе пирожков и горшочек свежесбитого масла.

— Заходи, открыто, — как только мог ласково сказал Волк.

Красная Шапочка вошла.

Волк натянул одеяло до самых глаз, чтобы она его не узнала.

Красная Шапочка поставила свою корзинку на стол и подошла к кровати.

— Ой! — удивилась она. — Какие у вас, бабушка, длинные руки чего-то!

— А это… это чтобы было легче лазить по деревьям. — Ничего лучше Волк придумать не смог.

— А ты разве лазаешь по деревьям? Ты же старая, бабушка! — удивилась Красная Шапочка.

— Это чтобы крепче обнимать тебя, моя дорогая, — шёпотом подсказал из шкафа Даня.

— Я пошутила, девочка, — исправился Волк. — Это чтобы крепче обнимать тебя, дорогая. Ты веришь мне?