Начало | страница 74



«Не волнуйся, Сабрина, эта уже моя забота, лучше расскажи мне о других травах», – ответил я Сабрине.

«Нет, малыш, тебе надо сначала сделать этот отвар, так как он является самым мощным и действенным. Ну а если и он не подействует то тогда будем пробовать и другие лекарства. А сейчас, Максим, я хочу побыть одна».

«Хорошо, если ты это желаешь я оставлю тебя, а сам займусь поиском воды и приготовлением отвара, отдыхай. Так как любому больному существу будь это человек, эльф, гном, собака, дракон или кто-либо другой нужен отдых и покой», – после этих слов я оставил Сабрину одну, а сам вышел из пещеры и спустившись в зал обратился к Когоду:

— Вы не подскажете мне где набрать воды для изготовления отвара?

— Не надо официоза, пожалуйста, а воду для отвара под названием Инкалус надо брать не из рек, а из стерильной и очень чистой воды. Я научу тебя Макс как отчищать воду для Инкалуса если хочешь. – Ответил мне старый эльф.

— Да, я хочу научиться этому. Так как от моих знаний зависит выздоровеет Сабрина или же нет. – Сказал я.

— Хорошо, всадник, тогда слушай. – Когод принялся мне рассказывать очень много о травах и приготовлении зелий. И в самом конце своей речи он пояснил мне как отчищать воду и с помощью магии, и с помощью трав, и с помощью зелий. После чего он сказал. – Возвращайся к Сабрине и прихвати вот этот бурдюк, который называется «Йогеп Арекван». И его название переводится как Бесконечная Вода.

Я поблагодарил его и приняв этот подарок спросил разрешения подняться в пещеру у заболевшей Сабрины. В ответ я услышал её разрешение и поднялся к ней. Там же я услышал как она мне сказала: «Малыш, где ты так долго был?» Я ответил ей: «Я с Когодом разговаривал. Он мне рассказал о зельях и их приготовлениях. Можно я начну варить зелье?» – Сабрина разрешила и опять закашлялась окутав меня очередной порцией чёрного дыма. Я отдышался как только дым рассеялся и достав керосинку развёл пламя. Минут таки через восемнадцать зелье сварилось. И счётчик на керосинке показал что топливо закончилось. «Жаль, – подумал я, – но топливо ушло на благое дело». Сабрина дремала. Я её аккуратно и очень нежно разбудил и тихо произнёс: «Сабрина, выпей лекарство так как оно уже готово. Только будь осторожна не обожгись котелок горячий». Сабрина аккуратно выпила зелье и сказала: «Спасибо тебе, Макс, за такую заботу и предупреждение. Думаю тебе придётся ночевать в зале. Но не думай я тебя не гоню, просто ночью я должна побыть одна, а завтра утром мы снова увидимся, а сейчас спускайся в низ к Когоду. Ты и так сделал очень много для нас обоих. До-завтра мой друг, мой брат и мой всадник!»