Нектар на губах | страница 6



Он уже направлялся мимо нее к лестнице. Время предъявить ультиматум.

— Так да или нет? — крикнула она ему вслед.

— Скорее всего… да.

— Когда? — Эллис вошла в привычную для себя роль. — Я буду в городе завтра утром. Мы могли бы встретиться в «Виноградной лозе», скажем, в двенадцать?

Повернув голову, он кивнул. Сердце Эллис подпрыгнуло. Наконец-то! Ей захотелось выбросить над головой руку и завопить: «Да!»


Джошуа Саксон нахмурился. Внимание, которое привлекла эта загадочная незнакомка в красном, перешло в настоятельную потребность. С двумя бутылками перье он стоял так, что просто не мог пропустить ее. Но она все не появлялась.

Он вышел на балкон посмотреть, не прошла ли она мимо него, и в ту же секунду пожалел об этом. Роланд, уже без маски, пытался удержать Эми возле перил и что-то говорил ей. Но Эми только мотала головой и упрямо твердила, что собирается ехать домой.

Под светом висящих фонарей Джошуа увидел на ее щеках следы слез.

Черт! Не его это дело. Никто из них не будет благодарен ему за вмешательство.

В саду он заметил вспышку красного платья, и тут же мысли о любовных проблемах его брата отошли на второй план. Алиса. Он бросился по ступенькам вниз.

— Вы что, уже уходите?

Она обернулась.

— Ммм…

— Понятно. — Неожиданно для него стало ужасно важным знать, кто эта женщина, где найти ее. — Вы не можете уйти, пока все не снимут маски. — Он посмотрел на часы. — До полуночи осталось сорок минут. Собственно, тогда и начнется настоящая вечеринка.

— Мне нужно сегодня пораньше лечь спать.

Джошуа чуть не рассмеялся. Женщины не часто так вели себя с ним.

— Бал в Саксон-Фолли бывает только раз в году. Для одной ночи можно сделать исключение.

— У меня завтра ответственный день.

— Вот как? — его удивление было неподдельным.

— Работа.

Она определенно была самой неразговорчивой женщиной, которую он когда-либо встречал. Джошуа был заинтригован.

— Работа? В воскресенье?

— Некоторые из нас рабы своих боссов, — ее губы изогнулись в очаровательной улыбке.

Джошуа не мог устоять, чтобы тоже не улыбнуться.

— По крайней мере, — сказал он, протягивая ей бутылку перье, — найдите хоть пару минут, чтобы утолить жажду, от которой вы так страдали.

Она смутилась, румянец выступил на ее щеках, не скрытых под маской.

— Благодарю вас.

— Думаю, мне не стоит оставлять вас одну, а то вы можете снова исчезнуть. — Наклонив голову, он ждал ее ответа.

Она сделала глоток.

— Ммм… как хорошо.

Тихий мурлыкающий звук привлек его внимание к ее рту. Губы, прижатые к горлышку бутылки, были яркими и сочными. Неожиданно он почувствовал желание.