Красная маска | страница 13
— Я все разгадал! — проговорил сыщик. — Как только я увидел здесь деньги, моментально обо всем догадался. А прежде чем сюда войти, я услышал шепот и осторожные шаги, а также стук двери спальни, что тоже навело меня на определенную мысль!
Миссис Дарклинг заломила в отчаянии руки.
— О, Боже! Теперь об этом всем станет известно! И все будут считать меня виновницей несчастья!
Нат Пинкертон ответил не сразу, он долго смотрел куда-то вниз, потом поднял голову и сказал:
— Нет, миссис Дарклинг, никто не найдет особенной вашей вины! Ведь просто вы вместе с мисс Нортон были на балу-маскараде! А теперь вы должны мне помочь напасть на след убийцы!
— Если бы я могла, — проговорила она с сомнением.
— Конечно, можете! Я предполагаю, что человек в красной маске, вертевшийся около мисс Нортон, виновен в этом преступлении! А поэтому я сегодня вечером пойду с вами на маскарад, который состоится в «Зимнем саду». Вполне возможно, что он будет опять там, чтобы отыскать новую жертву, и этой жертвой станете вы, миссис!
— Я? — спросила она, заикаясь и вся дрожа.
— Конечно, вы будете только приманкой! — пояснил сыщик. — Я сделаю так, чтобы с вами ничего не случилось! Вы должны туда отправиться только для того, чтобы помочь разоблачить убийцу! Вы согласны?
Лона Дарклинг не стала размышлять ни единой минуты. Она протянула Пинкертону руку и сказала твердо:
— Согласна!
Тогда он указал ей на великолепный костюм испанской танцовщицы, висевший в углу.
— Возьмите себе этот наряд! — сказал он. — Я выйду, чтобы принести вам несколько украшений, которые должны привлечь убийцу! Правда, они не настоящие, но очень искусно сделаны, только знаток может отличить их от подлинных! Могу я рассчитывать, что когда вернусь, вы уже закончите туалет?
— Конечно! Я постараюсь!
— И тогда мы отправимся в «Зимний сад».
Нат Пинкертон поспешно вышел, а когда по истечении часа вернулся в квартиру портнихи, миссис Дарклинг была уже готова к поездке.
Глава IV
Через опасность — к цели
В роскошных залах «Зимнего сада», великолепно убранных флагами, гирляндами и другими декоративными крашениями, неудержимым потоком бурлило сумасшедшее веселье.
Среди лиц в масках, наполнявших зал, находился Нат Пинкертон.
Он с напряженным вниманием следил за миссис Дарклинг, на которой был испанский костюм, украшенный великолепными сверкающими камнями. Она привлекала всеобщее внимание.
Только глаз эксперта мог бы установить, что драгоценности на ней поддельные. Пинкертон уже давно использовал их в подобных целях.