Голодная луна | страница 70
— Жаль, что нет больше таких городов, как этот. У вас что, вообще нет времени для Господа?
— Я только недавно отошла от этого и ушла из дома моих родителей. Сказала им, что собираюсь погулять недельки две и они не должны спрашивать, где и как. А как вы называете этот город?
— Мунвэл…
— Не могу сказать, что когда-нибудь слышала о нем. Должно быть, просто не замечала его на карте. Спасибо за фляжку. Слушайте, надеюсь вы не обиделись на меня за мой слишком большой рот и длинный язык?
— Меня это не волнует. Это вы должны волноваться о Боге и о себе. И вы должны подумать о своих родителях. Дайте наконец им знать, где вы находитесь.
— Это не так-то просто, — возразила молодая женщина, и Брайан услышал, как она стала отходить от прилавка, и ее вещевой мешок защелкнулся. Он представил ее задницу, качающуюся в обтягивающих шортах-динайм, ее дерзкое лицо, которое он успел заметить, ее широкие влажные губы. Его пенис напрягся, стоило ей упомянуть свой большой рот.
— Что случилось, папочка? — спросил Эндрю, и Брайан открыл глаза, успокаивая дыхание, и тут неожиданно у него появился шанс. Он должен был воспользоваться представившейся возможностью, чтобы покинуть магазин, должен был как-нибудь сбежать из комнаты, в которой становилось все жарче и душней.
— Я уронил деньги на футбольном поле, — ответил он и, услышав как хлопнула входная дверь, поспешил сообщить об этом Джун.
Молодая женщина уже сворачивала за угол в конце улицы, когда он покинул магазин. Она направилась прямиком на пустоши, минуя главную дорогу. Он осознавал, что она возбуждала его, хотя не мог бы сказать, почему. Он как бы случайно стал прогуливаться по переулку Мурлэнд, пока она не исчезла на тропинке, начавшейся в конце улицы. Тогда он зашагал к концу улицы, дождавшись при этом, пока она не дошла до пустоши.
Одинокий камень пронесся вниз с утеса, когда она стала карабкаться на край. Брайан оглянулся в сторону рядов домов и коттеджей, прежде чем вступить на тропинку. Никого не было вокруг, и улицы оставались по-прежнему безлюдными, когда он наконец добрался до вершины. Он высунул голову из-за края. Молодая женщина широким шагом шла вдоль по тропинке, которая должна была провести ее мимо пещеры.
Она была одна на пустоши, по крайней мере думала, что была одна. Никто не увидел бы и не услышал бы ее. Никто бы ничего не увидел, потому что Брайан и не собирался делать ничего такого, только представлял, что он мог бы сделать. Его мысли были его собственностью, что бы там не говорил Гудвин Мэнн. Брайан думал, что именно мысли его были тем местом, где он мог спрятаться и оставаться самим собой. Никто не увидел бы, как он подкрадывается к ней, никем не услышанный из-за бушующего ветра. Он смог представить себе, как бы она боролась, какого бы труда стоило сдавить и удерживать ее мускулистые конечности. Ему пришло в голову, что после свадьбы, все наслаждение от плотской близости с женой прошло почти сразу, так как Джун в сексе всегда была слишком податливой и уступчивой его просьбам.