Битва за Танол | страница 58
Высокий гвельф, стиснув зубы, смотрел за моими действиями, стараясь не показать своих чувств, но по его синему лицу было заметно, что произошедшее для него в новинку и он с трудом сдерживается от опрометчивых поступков. Я расстегнул привязные ремни и вылез из дельтаплана, затем, сняв защитную маску и плащ, бросил их на сиденье. Для начала размяв затекшие мышцы и поправив одежду, я подошел к гвельфу и представился своим полным геонским титулом. Скромность, конечно, хорошо, но встречают по одежке, и титулы в Средневековье значили очень много.
— Я Ингар, истинный высокородный, князь кланов «Желтая змея» и «Зорг» народа хуманов. С кем имею честь беседовать?
— Я Алакдар, истинный высокородный, отец Великого князя гвельфов Анхеля. Рад приветствовать брата по несчастью, — улыбнувшись, ответил гвельф. — Прошу вас войти в мой замок. Неудобно держать на улице столь высокого гостя, тем более прилетевшего на драконе.
— С радостью принимаю ваше приглашение, но у меня к вам есть одна просьба, — ответил я.
— Рад буду вам услужить, что вас обеспокоило?
— Дракон, на котором я прилетел, сейчас погружен в спячку, и желательно во избежание недоразумений не беспокоить его. Магия, конечно, хорошо, но человеческое любопытство и глупость сильней любой магии. Я прошу выставить возле него охрану из спокойных и дисциплинированных воинов, которые не проявят лишнего любопытства и не разбудят дракона, — ответил я, подспудно подтверждая магическую сущность дельтаплана и принадлежность его к мифическому роду драконов.
— Нет проблем, я немедленно отдам приказ своим людям, и все будет исполнено. Элинир, ко мне! — крикнул Алакдар, и к нам подбежал воин в дорогих доспехах.
Через полчаса дельтаплан был вытащен на берег, крыло сложено, а двигатель укрыт плащом. После того как я убедился, что аппарат надежно закреплен и не сможет перевернуться от порыва ветра, мы отправились в замок. Охрана из десяти воинов плотно обступила стоянку дракона, но ближе десяти шагов не приближалась к аппарату, я обернулся и еще раз посмотрел на дельтаплан.
— Ингар, не беспокойтесь за своего дракона, мои воины с трудом удерживают себя от бегства, а о том, чтобы начать его будить, они и помыслить не могут, — успокоил меня Алакдар.
Я кивнул в ответ на слова Алакдара и пошел следом за ним. Гвельф, которому, если верить словам Виканы, было далеко за триста лет, шел упругой походкой опытного воина и мало походил на дряхлого старика. Алакдар чем-то мне напомнил покойного Алоя: тот очень похоже двигался и смотрел на меня как бы свысока.