Гарри Поттер и Фактор Неопределённости | страница 142
Гермиона шмыгнула носом и обвила его шею руками.
— Хорошо, потому что ты от меня не отделаешься, после того как я за тобой по всей Вселенной моталась.
Он отстранился, нахмурив брови:
— Кстати говоря, как ты меня нашла?
Она улыбнулась и запустила руку под капюшон его плаща, у самого шва... вот он, малюсенький комочек со шляпку чертежной кнопки. Она отцепила его и показала Гарри.
— Неужели ты думал, что сможешь меня обмануть, когда уходил тем вечером?
Он медленно покачал головой:
— Нет, не думал... но, похоже, я недооценил вашу изобретательность, доктор Грейнджер.
— Дважды ты так жестоко не ошибешься, — он хохотнул и крепко ее обнял. — Пошли, давай чего-нибудь перекусим, я умираю с голоду.
— Знаешь, в этом доме чудная хозяйская спальня с огромной удобной кроватью.
— Ты что, кто мне подлизываешься?
— О Боже, да.
Квинн лежала с открытыми глазами и наблюдала за восходом почти полной луны, прислушиваясь к ночному бризу за окном. Когда ей показалось, что уже пора, она поднялась и откинула покрывала: под ними она была полностью одета.
Она взяла в руки обувь и босиком прокралась в холл, через полуприкрытую дверь заглянув в хозяйскую спальню. Они оба спали, и их силуэты освещала единственная свечка. Гермиона лежала на боку, одной рукой и ногой обхватив Гарри. Простыни вокруг них были сильно скомканы. Квинн улыбнулась и бесшумно спустилась по лестнице.
Она натянула кроссовки и шмыгнула во двор, пытаясь разглядеть в темноте хоть что-то. Неясный силуэт отделился от теней у окраины леса и тихо подошел к ней. Квинн поспешно кинулась к нему, отводя назад, под покров деревьев.
— Ты опоздала, — прошептал силуэт.
— Нужно было убедиться, что они уснули, — она окинула взглядом притихший дом. — Гермиона знает о тебе. Она, как ты и надеялся, ездила в Спеллбаунд Букс. Гениальная идея с запиской.
Улыбка человека была практически незаметна в темноте:
— Это ее напугало?
— Не столько напугало, сколько огорошило, по-моему. А как бы ты себя почувствовал, если б узнал, что человек, с которым ты столько времени встречаешься, уже год как ушел из жизни?
Джеральд пожал плечами:
— Откуда мне знать. Но ей нужно было предоставить эту информацию, — он одернул себя. — Они что-нибудь подозревают?
— Ничегошеньки. Они слишком заняты Обращением.
— Чтож, скоро это все кончится.
— Спасибо за записку об Аббатстве.
— Без нее вы могли опять его упустить. А вам лучше было объединить усилия, и чем раньше, тем лучше. В длительных походах это полезнее.