Предчувствия знойного лета | страница 60
— Ого! — удивилась Макси. — А, понятно. Картер, наверное, сказал ему о том, что он, по моему мнению, не подходит на роль Тартюфа. Не знала, что он примет это так близко к сердцу. Он же прекрасный актер.
— Да не переживай ты, что думает Грег. К утру он все забудет.
Ответ Макси был заглушен шумом толпы пестро одетых клоунов, которые кувыркались, прыгали, отпускали шутки, целовались, громко смеялись и пели. Они раззадорили публику, и не успел никто сесть, как началось представление, но без участия Грегори Дугласа.
Одетый во все черное, на сцене появился Вилли, чопорный и надменный, как настоящий Тартюф. Макси в изумлении открыла рот и посмотрела на место, где сидел Картер. Но Лаура заслонила его, а его взгляд был прикован к сцене.
Пьеса прошла замечательно и завершилась шумной вечеринкой. Макси, восхищенная спектаклем, Картером и тем, что он внял ее совету, горела желанием высказать ему свое одобрение, но его нигде не было. Не было и Лауры.
— Что за юная красавица была сегодня с Картером? — спросила Люсинда, вручая Макси бокал вина.
— Это моя сестра Лаура. Она начинающая актриса.
— Понятно. Они, что же, ушли вместе? Ты беспокоишься?
— Ей всего двадцать один. Да и у Картера такая репутация…
— Макси, поверь моему опыту. Картер никогда не позволит себе воспользоваться положением молодой актрисы. — Она улыбнулась, и снова Макси заметила, как раскованно чувствует себя Люсинда. — Другое дело, если бы это была какая-нибудь старушка или уж, по крайней мере, не моложе, чем двадцатичетырехлетняя. Пойдем лучше и попытаемся утешить Грегори.
Они нашли его на качелях.
— Люсинда, Люсинда, моя прекрасная леди, — говорил он совсем пьяным голосом. — А, ты привела мою Немезиду. Подойди, Макси, моя любовь, и разреши налить тебе. Твой стакан совсем пустой.
Макси присела на коробки напротив Грега.
— Послушай меня. В следующий раз, когда захочешь вышибить меня из очередного спектакля, предупреди этот старый театральный хлам заранее, чтобы я не претендовал на место в постановке. А теперь давай выпьем и заключим перемирие. Люси, а ты?
— Нет, мне что-то не хочется. Пейте и веселитесь без меня.
Она ушла, а Грег плеснул коньяку в бокал Макси.
— Выпей.
Макси залпом проглотила обжигающую жидкость.
— Так что же, у вас с Картером любовь, или что?
Макси едва не подавилась коньяком, и, чтобы скрыть потрясение, засмеялась.
— Тебя интересует, что я думаю. Отвечу откровенно — Мы не очень-то хорошо ладим.
— Это признак настоящей любви, разве нет?